Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2012 in nationaal recht had moeten » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft beide lidstaten een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek om mededeling van alle maatregelen tot omzetting van de richtlijn, die uiterlijk op 9 juli 2012 in nationaal recht had moeten worden omgezet.

La Commission a adressé à ces deux États membres un avis motivé leur demandant de lui communiquer toutes les mesures qu’ils ont adoptées en vue de la transposition de la directive. Cette transposition aurait dû avoir lieu pour le 9 juillet 2012.


De Commissie heeft België, Finland, Litouwen, Luxemburg en Portugal opgeroepen om uitvoering te geven aan de herziene richtlijn inzake overheidsinformatie (Richtlijn 2013/37/EU), die op 17 juli 2013 in werking is getreden en uiterlijk op 18 juli 2015 in nationaal recht had moeten zijn omgezet.

La Commission a demandé à la Belgique, à la Finlande, à la Lituanie, au Luxembourg et au Portugal demettre en œuvreladirective modifiée concernant la réutilisation des informations du secteur public (directive 2013/37/UE), qui est entrée en vigueur le 17 juillet 2013 et devait être transposée dans les législations nationales au plus tard le 18 juillet 2015.


In november 2010 trad een richtlijn betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures in werking, die tegen 27 oktober 2013 in nationaal recht zou moeten worden omgezet, en op 21 juni 2012 een richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures, die tegen 2 juni 2014 zou moeten ...[+++]

Une directive relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales est entrée en vigueur au mois de novembre 2010 et doit être transposée en droit interne au plus tard le 27 octobre 2013, tandis qu’une directive relative au droit à l’information dans le cadre des procédures pénales est entrée en vigueur le 21 juin 2012 et doit être transposée au plus tard le 2 juin 2014.


EU-landen moeten de richtlijn uiterlijk 3 juli 2017 in nationaal recht omzetten.

Les pays de l’UE doivent la transposer dans leur droit national avant le 3 juillet 2017.


De Commissie heeft Bulgarije en Hongarije een met redenen omkleed advies gestuurd, met het verzoek haar in kennis te stellen van alle door hen genomen maatregelen voor de omzetting van de richtlijn, die uiterlijk op 5 juni 2014 in nationaal recht had moeten zijn omgezet.

La Commission a adressé à la Bulgarie et à la Hongrie un avis motivé leur demandant de lui notifier l'ensemble de leurs mesures de transposition de la directive, laquelle devait être transposée en droit national pour le 5 juin 2014 au plus tard.


De richtlijn had uiterlijk op 3 juli 2016 in nationaal recht moeten zijn omgezet.

La transposition dans l'ordre juridique national devait être réalisée pour le 3 juillet 2016 au plus tard.


De lidstaten hadden de richtlijn uiterlijk op 9 juli 2012 in nationaal recht moeten omzetten.

Les États membres devaient transposer la directive dans leur droit national pour le 9 juillet 2012 au plus tard.


De richtlijn moest uiterlijk op 9 juli 2012 in nationaal recht zijn omgezet.

La directive devait être transposée en droit national pour le 9 juillet 2012.


Hoewel de Commissierichtlijn uiterlijk op 1 juli 2016 had moeten zijn omgezet, hebben België, Duitsland, Oostenrijk en Slovenië de Commissie nog niet in kennis gesteld van maatregelen tot omzetting ervan in nationaal recht.

Alors que la directive de la Commission devait être mise en œuvre avant le 1 juillet 2016, l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique et la Slovénie n'ont toujours pas notifié à la Commission de mesures de transposition en droit national.


Inmiddels zijn er meer dan 18 maanden verstreken sinds de uiterste datum waarop de richtlijn door de lidstaten in nationaal recht had moeten zijn omgezet, en nog steeds heeft de Commissie geen zekerheid dat de bij de richtlijn gegarandeerde consumentenrechten in deze landen ook werkelijk beschermd worden.

Plus de 18 mois se sont écoulés depuis l'échéance acceptée par les États membres pour la mise en œuvre de la directive et la Commission n'a aucune certitude quant à la protection des droits des consommateurs garantis par la directive dans ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2012 in nationaal recht had moeten' ->

Date index: 2024-05-13
w