Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2013 mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

In een tweede onderdeel klagen de verzoekende partijen aan dat de artikelen 2 en 49 van de wet van 30 juli 2013 mogelijkheden invoeren tot onevenredige dwangsommen en sancties voor zowel de verzekeringstussenpersonen als de tussenpersonen in bank- en beleggingsdiensten, terwijl die tussenpersonen niet op dezelfde wijze zouden moeten worden behandeld als de verzekeringsondernemingen of de gereglementeerde ondernemingen, gelet op hun structuur en de omvang van hun activiteit, alsook hun plaats binnen de verhandelingsketen van de financiële producten.

Dans une seconde branche, les parties requérantes dénoncent le fait que les articles 2 et 49 de la loi du 30 juillet 2013 instaurent des possibilités d'astreintes et de sanctions disproportionnées pour les intermédiaires tant d'assurances qu'en services bancaires ou en services d'investissement alors que ces intermédiaires ne devraient pas être traités de la même manière que les entreprises d'assurances ou les entreprises réglementées compte tenu de leur structure et de leur volume d'activité ainsi que de leur place au sein de la chaîne de commercialisation des produits financiers.


Meer specifiek werd verwezen naar artikel 40 van het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, en de artikelen 30 en 43 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 tot toekenning van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest, waarbij de Vlaamse regelgever heeft voorzien in specifieke mogelijkheden tot het beperken of het terugvorderen van deze steun.

Plus spécifiquement, on y réfère à l'article 40 du décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique et aux articles 30 et 43 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 portant octroi d'aides stratégiques à la transformation aux entreprises établies en Région flamande, dans lesquels le législateur flamand a prévu des possibilités spécifiques de limitation ou de récupération de cette aide.


Art. 3. De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 alsook de bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2013 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 (registratienummer 105521/CO/111), zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (registratienummer 107599/CO/111) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (registratienummer 113866/CO/111) en de collectieve ...[+++]

Art. 3. Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 ainsi que les dispositions à durée déterminée jusqu'au 30 juin 2013 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 (enregistrée sous le numéro 105521/CO/111) modifiée par la convention collective de travail du 21 novembre 2011 relative à la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité d'existence (enregistrée sous le numéro 107599/CO/111) et prorogée par la convention collective de travail du 21 janvier 2013 (enregistrée sous le numéro 113866/CO/111), ainsi que par la convention collective de travail du 13 mai 2013 ...[+++]


Art. 2. De artikelen 20 en 21, § 1 tot § 4 en § 6 tot § 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende het nationaal akkoord 2011-2012 (registratienummer 108610/CO/111), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2012 (registratienummer 112138/CO/111) en door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012 (registratienummer 112139/CO/111) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (registratienummer 113866/CO/111) alsook door de collectieve arbeidsov ...[+++]

Art. 2. Les articles 20 et 21, § 1er au § 4 et § 6 au § 7 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à l'accord national 2011-2012 (enregistrée sous le numéro 108610/CO/111), modifiée par la convention collective de travail du 17 septembre 2012 (enregistrée sous le numéro 112138/CO/111) et par la convention collective de travail du 19 novembre 2012 (enregistrée sous le numéro 112139/CO/111) et prorogée par la convention collective de travail du 21 janvier 2013 (enregistrée sous le numéro 113866/CO/111) ainsi que par la convention collective de travail du 13 mai 2013 (enregistrée sous le numéro 115237/CO/111), con ...[+++]


Art. 2. Verlenging De artikelen 3 (werkzekerheid) en 13 (sociale vrede), alsook de bijlage met betrekking tot de premies van het Vlaamse Gewest van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014 met betrekking tot het nationaal akkoord 2013-2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid en geregistreerd onder het nummer 122543/CO/209, die voor bepaalde duur gelden tot 31 december 2014, verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2015, geregistreerd onder het nummer 126163/CO/209, en van 6 juli 2015, ger ...[+++]

Art. 2. Prolongation Les articles 3 (sécurité d'emploi) et 13 (paix sociale), ainsi que l'annexe sur les primes de la Région flamande de la convention collective de travail du 14 mars 2014 concernant l'accord national 2013-2014, conclue dans la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques et enregistrée sous le numéro 122543/CO/209, qui sont conclus à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2014, prolongés par les conventions collectives de travail du 9 février 2015, enregistrée sous le numéro 126163/CO/209 et du 6 juillet 2015, enregistrée sous le numéro 128637/CO/209, sont prolongés endéans les possibilités légales ju ...[+++]


2. Uiterlijk 31 juli 2013 brengt de Commissie verslag uit over de mogelijkheden die door het bestaande begrotingskader van de Unie worden geboden om de behoefte aan productieve overheidsinvestering in evenwicht te brengen met de doelstellingen het gebied van de begrotingsdiscipline onder het preventieve deel van het SGP, en daaraan volledig te voldoen.

2. Le 31 juillet 2013 au plus tard, la Commission présente un rapport sur les possibilités qu'offre le cadre budgétaire existant de l'Union pour trouver un équilibre entre les besoins en matière d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire dans le cadre du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance, tout en se conformant pleinement audit pacte.


2. Uiterlijk 31 juli 2013 brengt de Commissie verslag uit over de mogelijkheden die door het bestaande begrotingskader van de Unie worden geboden om de behoefte aan productieve overheidsinvestering in evenwicht te brengen met de doelstellingen het gebied van de begrotingsdiscipline onder het preventieve deel van het SGP, en daaraan volledig te voldoen.

2. Le 31 juillet 2013 au plus tard, la Commission présente un rapport sur les possibilités qu'offre le cadre budgétaire existant de l'Union pour trouver un équilibre entre les besoins en matière d'investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire dans le cadre du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance, tout en se conformant pleinement audit pacte.


Art. 2. De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2012 alsook de bepalingen van bepaalde duur tot 30 juni 2013 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende het nationaal akkoord 2011-2012 (geregistreerd onder het nummer 108611/CO/111) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (geregistreerd onder het nummer 113867/CO/111), gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, sectie monteerders, en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit ...[+++]

Art. 2. Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012 ainsi que les dispositions à durée déterminée jusqu'au 30 juin 2013 de la convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à l'accord national 2011-2012 (enregistrée sous le numéro 108611/CO/111) et prorogée par la convention collective de travail du 21 janvier 2013 (enregistrée sous le numéro 113867/CO/111), conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, section monteurs, et rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 2012, publié au Moniteur belge du 20 déc ...[+++]


Artikel 1. De artikelen 3 (werkzekerheid), 6 (brugpensioen), 8.1 (risicogroepen) en 12 (sociale vrede), alsook de bijlage met betrekking tot de premies Vlaams Gewest van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011 betreffende het nationaal akkoord 2011-2012 voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid (geregistreerd onder het nummer 105349/CO/209 - koninklijk besluit van 20 december 2012, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2013), die voor bepaalde duur gelden tot 31 december 2012 worden binnen de w ...[+++]

Article 1 . Les articles 3 (sécurité d'emploi), 6 (prépension), 8.1 (groupes à risque) et 12 (paix sociale), ainsi que l'annexe sur les primes de la Région flamande de la convention collective de travail du 4 juillet 2011 concernant l'accord national 2011-2012 pour les employés des fabrications métalliques (enregistrée sous le numéro 105349/CO/209 - arrêté royal du 20 décembre 2012, paru au Moniteur belge du 18 janvier 2013), qui sont conclus à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2012, sont prolongés endéans les possibilités légales jusqu'au 30 juin 2013. ...[+++]


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, (geregistreerd onder het nummer 105524/CO/111) en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 (geregistreerd onder het nummer 113867/CO/111), wordt binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 31 december ...[+++]

Art. 4. La convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à l'emploi et la formation des groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (enregistrée sous le numéro 105524/CO/111) et prorogée par la convention collective de travail du 21 janvier 2013 (enregistrée sous le numéro 113867/CO/111), est prolongée jusqu'au 31 décembre 2013, endéans les possibilités légales.




D'autres ont cherché : 30 juli 2013 mogelijkheden     19 juli     juli     specifieke mogelijkheden     11 juli     juni     wettelijke mogelijkheden     januari     6 juli     maart     uiterlijk 31 juli     over de mogelijkheden     4 juli     juli 2013 mogelijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2013 mogelijkheden' ->

Date index: 2022-08-28
w