Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2015 das justizministerium hat " (Nederlands → Frans) :

Vraag nr. 6-702 d.d. 16 juli 2015 : Das Justizministerium hat den Bau des Justizgebäudes in Eupen in sein offizielles Bauprogramm aufgenommen.

Question n° 6-702 du 16 juillet 2015 : Das Justizministerium hat den Bau des Justizgebäudes in Eupen in sein offizielles Bauprogramm aufgenommen.


Vraag nr. 6-717 d.d. 8 september 2015 : Das Justizministerium hat den Bau des Justizgebäudes in Eupen in sein offizielles Bauprogramm aufgenommen.

Question n° 6-717 du 8 septembre 2015 : Das Justizministerium hat den Bau des Justizgebäudes in Eupen in sein offizielles Bauprogramm aufgenommen.


Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1318 van de Commissie van 29 juli 2015 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten, wat betreft de gegevens voor Estland en Letland (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 5378) (Voor de EER relevante tekst)

Décision d'exécution (UE) 2015/1318 de la Commission du 29 juillet 2015 modifiant l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE concernant des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans certains États membres, en ce qui concerne les mentions relatives à l'Estonie et à la Lettonie [notifiée sous le numéro C(2015) 5378] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1318 - EN // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2015/1318 VAN DE COMMISSIE // van 29 juli 2015 - (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 5378) // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1318 - EN // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2015/1318 DE LA COMMISSION // du 29 juillet 2015 - [notifiée sous le numéro C(2015) 5378] // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1169 - EN // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2015/1169 VAN DE COMMISSIE // van 14 juli 2015 - (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 4712) // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1169 - EN // DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2015/1169 DE LA COMMISSION // du 14 juillet 2015 - [notifiée sous le numéro C(2015) 4712] // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1169 van de Commissie van 14 juli 2015 tot wijziging van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met Afrikaanse varkenspest in sommige lidstaten wat betreft de gegevens voor Estland, Litouwen en Polen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 4712) (Voor de EER relevante tekst)

Décision d'exécution (UE) 2015/1169 de la Commission du 14 juillet 2015 modifiant l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE concernant des mesures zoosanitaires de lutte contre la peste porcine africaine dans certains États membres, en ce qui concerne les mentions relatives à l'Estonie, à la Lituanie et à la Pologne [notifiée sous le numéro C(2015) 4712] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015H1184 - EN - Aanbeveling (EU) 2015/1184 van de Raad van 14 juli 2015 betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Europese Unie // AANBEVELING (EU) 2015/1184 VAN DE RAAD

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015H1184 - EN - Recommandation (UE) 2015/1184 du Conseil du 14 juillet 2015 relative aux grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l'Union européenne // RECOMMANDATION (UE) 2015/1184 DU CONSEIL


De Raad heeft op 10 juli 2015 bij Besluit (GBVB) 2015/1130 (2) besloten de uitvoering van de maatregelen van het gezamenlijk actieplan te verlengen tot en met 13 juli 2015.

Le 10 juillet 2015, le Conseil a décidé, par la décision (PESC) 2015/1130 (2), de prolonger la mise en œuvre des mesures figurant dans le plan d'action conjoint jusqu'au 13 juillet 2015.


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het b ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22 modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le plan particulier de gestion de la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) établi par le Ministre de la Nature; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la con ...[+++]


Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 17, § 1, tweede lid, 12° ; Gelet op de wet van 8 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake energie, artikel 51; Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen, de artikelen 7 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1967 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor het vervoer door middel ...[+++]

Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 17, § 1, alinéa 2, 12° ; Vu la loi du 8 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière d'énergie, l'article 51; Vu l'arrêté royal du 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation de transport de gaz par canalisations, les articles 7 et 8; Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1967 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport par canalisations d'hydrocarbures liquides et/ou d'hydrocarbures liq ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juli     das justizministerium     september     29 juli     uitvoeringsbesluit     14 juli     aanbeveling     12 juli     bosreservaat das     25 juli     juli 2015 das justizministerium hat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2015 das justizministerium hat' ->

Date index: 2022-07-25
w