Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2015 wordt de heer antonio travaglianti " (Nederlands → Frans) :

Hij vervangt de heer Maël Briguet die van zijn opdracht ontheven is. Bij ministerieel besluit van 14 juli 2015 wordt de heer Antonio Travaglianti vanaf 14 juli 2015 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de " SA Solirem" te Luik.

Un arrêté ministériel du 14 juillet 2015 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 14 juillet 2015, M. Antonio Travaglianti en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux effectuées au sein de la SA Solirem à son siège d'exploitation sis à Wandre.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2015 wordt De Heer JANS Pascal met ingang van 1 november 2014 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2015, Monsieur JANS Pascal est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2014.


Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015 2015, wordt de heer Jean-Luc FOURMY bij mandaat benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie infrastructuren vanaf 13 juli 2015, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeensc ...[+++]

Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 formalise la désignation de M. Jean-Luc FOURMY par mandat dans la fonction suivante : Directeur général de la Direction générale des Infrastructures à partir du 13 juillet 2015 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes d'intérêt public qui relèv ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 februari 2015, 28 juli 2015, 16 september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "Mevr. Annie COLARTE" en "De heer Claude SCIEUR" resp ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 10 février 2015, 28 juillet 2015, 16 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « Mme Annie COLARTE » et « M. Claude SCIEUR » sont respectivement remplacés par les mots « M. Michel LATINE » et « Mme Annie COLARTE ».


Art. 2. In artikel 4, 1°, van het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015, worden de woorden "De heer Claude FIRQUET, CPEONS, Minimenstraat 87-89, te 1000 Brussel" vervangen door de woorden "De heer Marcel STASSART, CPEONS, rue sur les Collines 3 te 4550 Villers le Temple".

Art. 2. A l'article 4, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 précité, les termes « M. Claude FIRQUET, CPEONS, rue des Minimes 87-89, à 1000 Bruxelles » sont remplacés par les termes « M. Marcel STASSART, CPEONS, rue sur les Collines 3 à 4550 Villers le Temple ».


Artikel 1. In artikel 3, 1° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015 tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de raden van beroep in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan, worden de woorden "Mevr. Nadine FUMAL, CPEONS, Minimenstraat, 87-89, te 1000 Brussel" vervangen door de woorden "De heer Marc MARIN, CPEONS, Drève du Laubecq 7 te 1480 Tubeke".

Article 1. A l'article 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 portant désignation du président et des membres des Conseils de recours dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice, les termes « Mme Nadine FUMAL, CPEONS, rue des Minimes 87-89, à 1000 Bruxelles » sont remplacés par les termes « M. Marc MARIN, CPEONS, Drève du Laubecq 7 à 1480 Tubize ».


- De heer Michael GOVAERT beschikt over relevante interne ervaring, in het bijzonder sinds juli 2015 als hoofd van de onderafdeling "EPB", verantwoordelijk voor de uitvoering van de "EPB"-regelgeving.

- Monsieur Michael GOVAERT a une expérience interne pertinente pour la fonction, notamment depuis juillet 2015 en tant que Chef de la sous-division « PEB », responsable de la mise en oeuvre de la réglementation « PEB ».


Bij ministerieel besluit van 8 april 2010 wordt de heer Antonio Travaglianti vanaf 8 april 2010 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de NV Solirem te Wandre.

Un arrêté ministériel du 8 avril 2010 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 8 avril 2010, M. Antonio Travaglianti en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux effectuées au sein de la SA Solirem à son siège d'exploitation sis à Wandre.


Bij ministerieel besluit van 13 december 2000 wordt de heer Antonio Travaglianti van 13 december 2000 tot 12 november 2005 erkend als verantwoordelijke voor verrichtingen i.v.m. de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen binnen de exploitatiezetel van de s.a. Solirem.

Un arrêté ministériel du 13 décembre 2000 agrée, pour un terme prenant cours le 13 décembre 2000 et échéant le 12 novembre 2005, M. Antonio Travaglianti en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux effectuées au sein de la s.a. Solirem à son siège d'exploitation.


Bij ministerieel besluit van 18 november 1998 wordt de heer Antonio Travaglianti van 18 november 1998 tot 10 maart 2001 erkend als verantwoordelijke voor de handelingen m.b.t. de nuttige toepassing van gevaarlijke afvalstoffen die plaatsvinden op de bedrijfszetel van de " s.a. SOLIREM" .

Un arrêté ministériel du 18 novembre 1998 agrée, pour un terme prenant cours le 18 novembre 1998 et échéant le 10 mars 2001, M. Antonio Travaglianti en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux effectuées au sein du siège d'exploitation de la s.a. SOLIREM.




Anderen hebben gezocht naar : 14 juli 2015 wordt de heer antonio travaglianti     2 juli     juli     juli 2015 wordt     wordt de heer     8 juli     wordt     februari     juni 2017 worden     de heer     juli 2015 worden     woorden de heer     volledig leerplan worden     bijzonder sinds juli     sinds juli     heer     april     april 2010 wordt     heer antonio     heer antonio travaglianti     november     december 2000 wordt     maart     november 1998 wordt     juli 2015 wordt de heer antonio travaglianti     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2015 wordt de heer antonio travaglianti' ->

Date index: 2023-09-01
w