Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2015 wordt de heer ferdinand chauchet » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 6 juli 2015 wordt de heer Ferdinand Chauchet vanaf 6 juli 2015 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 6 juillet 2015 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 6 juillet 2015, M. Ferdinand Chauchet en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 juli 2015 wordt De Heer JANS Pascal met ingang van 1 november 2014 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 juillet 2015, Monsieur JANS Pascal est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2014.


Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015 2015, wordt de heer Jean-Luc FOURMY bij mandaat benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie infrastructuren vanaf 13 juli 2015, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeensc ...[+++]

Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 formalise la désignation de M. Jean-Luc FOURMY par mandat dans la fonction suivante : Directeur général de la Direction générale des Infrastructures à partir du 13 juillet 2015 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes d'intérêt public qui relèv ...[+++]


Paritair Comité voor de zeevisserij Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2015, dat in werking treedt op 9 juli 2015 : wordt de heer Birger VICTOR, te Oostende, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de zeevisserij, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hi ...[+++]

Commission paritaire de la pêche maritime Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2015, qui entre en vigueur le 9 juillet 2015 : M. Birger VICTOR, à Ostende, membre suppléant de la Commission paritaire de la pêche maritime, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Renaud VERMOTE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Jacques KERKHOF, à Wijnegem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette c ...[+++]


Paritair Comité voor de socioculturele sector Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 juli 2015, dat in werking treedt op 9 juli 2015 : wordt de heer Michel VANKEERBERGHEN, te Tellin, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de socioculturele sector, ter vervanging van de heer Jacques CRUL, te Blegny, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het man ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur socioculturel Par arrêté du Directeur général du 7 juillet 2015, qui entre en vigueur le 9 juillet 2015 : M. Michel VANKEERBERGHEN, à Tellin, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, en remplacement de M. Jacques CRUL, à Blegny, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Mme Farah ISMALI, à Schaerbeek, et M. Pierre ESCOJIDO, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppl ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 februari 2015, 28 juli 2015, 16 september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "Mevr. Annie COLARTE" en "De heer Claude SCIEUR" resp ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 10 février 2015, 28 juillet 2015, 16 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « Mme Annie COLARTE » et « M. Claude SCIEUR » sont respectivement remplacés par les mots « M. Michel LATINE » et « Mme Annie COLARTE ».


Art. 2. In artikel 4, 1°, van het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015, worden de woorden "De heer Claude FIRQUET, CPEONS, Minimenstraat 87-89, te 1000 Brussel" vervangen door de woorden "De heer Marcel STASSART, CPEONS, rue sur les Collines 3 te 4550 Villers le Temple".

Art. 2. A l'article 4, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 précité, les termes « M. Claude FIRQUET, CPEONS, rue des Minimes 87-89, à 1000 Bruxelles » sont remplacés par les termes « M. Marcel STASSART, CPEONS, rue sur les Collines 3 à 4550 Villers le Temple ».


Artikel 1. In artikel 3, 1° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015 tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de raden van beroep in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan, worden de woorden "Mevr. Nadine FUMAL, CPEONS, Minimenstraat, 87-89, te 1000 Brussel" vervangen door de woorden "De heer Marc MARIN, CPEONS, Drève du Laubecq 7 te 1480 Tubeke".

Article 1. A l'article 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 portant désignation du président et des membres des Conseils de recours dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice, les termes « Mme Nadine FUMAL, CPEONS, rue des Minimes 87-89, à 1000 Bruxelles » sont remplacés par les termes « M. Marc MARIN, CPEONS, Drève du Laubecq 7 à 1480 Tubize ».


- De heer Michael GOVAERT beschikt over relevante interne ervaring, in het bijzonder sinds juli 2015 als hoofd van de onderafdeling "EPB", verantwoordelijk voor de uitvoering van de "EPB"-regelgeving.

- Monsieur Michael GOVAERT a une expérience interne pertinente pour la fonction, notamment depuis juillet 2015 en tant que Chef de la sous-division « PEB », responsable de la mise en oeuvre de la réglementation « PEB ».


Bij ministerieel besluit van 23 juli 2010, dat in werking treedt op 23 juli 2010, wordt de heer Ferdinand CHAUCHET voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 23 juillet 2010 qui entre en vigueur le 23 juillet 2010, octroie à M. Ferdinand CHAUCHET l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux pour une durée de cinq ans.




D'autres ont cherché : 6 juli 2015 wordt de heer ferdinand chauchet     2 juli     juli     juli 2015 wordt     wordt de heer     vast verband     8 juli     wordt     7 juli     juli 2015 wordt     februari     juni 2017 worden     de heer     juli 2015 worden     woorden de heer     volledig leerplan worden     bijzonder sinds juli     sinds juli     heer     23 juli     juli 2010 wordt     heer ferdinand     juli 2015 wordt de heer ferdinand chauchet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2015 wordt de heer ferdinand chauchet' ->

Date index: 2023-09-02
w