Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formeel beperkte verblijfsvergunning
Formeel kanaal voor de communicatie en het overleg
Formeel recht
Niet-formeel leren
Non-formeel leren
Procesrecht

Traduction de «juli formeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-formeel leren | non-formeel leren

apprentissage non formel | éducation non formelle


formeel beperkte verblijfsvergunning

permis de séjour formellement limité


formeel recht | procesrecht

droit procédural | procédure


formeel kanaal voor de communicatie en het overleg

filière officielle de communication et de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit betreffende de toekenning van de "FRDO persprijs duurzame ontwikkeling" 2016 De Minister van Duurzame Ontwikkeling, Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op basisallocatie 25.55.42.34.50.02; Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 11, § 1, vierde streepje, vervangen bij de wet van 30 juli 2010; Gelet op het ...[+++]

26 AOUT 2016. - Arrêté ministériel décernant le « Prix développement durable pour la presse - CFDD » 2016 La Ministre du Développement durable, Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment l'allocation de base 25.55.42.34.50.02 ; Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, l'article 11, § 1, 4ème tiret, remplacé par la loi du 30 juillet 2010 ; Vu l'arrêté royal du 31 mai 2016 relatif aux conditions d'octroi du « Prix développement durable pour la presse - CFDD » ; Vu la décision du ...[+++]


B. Formeel gezien strekt de geplande wijziging ertoe de geldende reglementering af te stemmen op de verschillende veranderingen die de voorbije jaren in de wetgeving zijn doorgevoerd, waaronder met name : -de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 en van het bij Richtlijn 2011/61/EU uitgewerkte kader (zie hierboven); - de inwerkingtreding van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt; - de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumente ...[+++]

B. D'un point de vue formel, la modification projetée a pour but d'adapter la réglementation applicable à différents changements législatifs intervenus ces dernières années, incluant notamment : -l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014 et du cadre établi par la directive 2011/61/UE (voy. ci-dessus); - l'entrée en vigueur de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés; - l'entrée en vigueur de l'arrêté ...[+++]


Hoewel het eerste middel formeel enkel tegen artikel 50 van de wet van 10 juli 2012 is gericht, blijkt dat de grieven onlosmakelijk verband houden met het eveneens bestreden artikel 51 van die wet, dat de betaling van bijdragen voorschrijft aan de « operatoren die het sociale element van de universele dienst aanbieden ».

Bien que, formellement, le premier moyen soit uniquement dirigé contre l'article 50 de la loi du 10 juillet 2012, il s'avère que les griefs sont indissociablement liés à l'article 51 de cette loi, également attaqué, qui prévoit que des contributions doivent être payées par les « opérateurs offrant la composante sociale du service universel ».


2. Hebt u formeel artikel 7 van het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 ingeroepen?

2. Avez-vous formellement invoqué l'article 7 de l'accord de coopération du 17 juillet 2007 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) b) Deze regeling is formeel voorgelegd aan de Interministeriële Conferentie voor het Buitenlands Beleid (ICBB) van 6 juli 2015.

2) b) Cet arrangement est soumis formellement à la Conférence interministérielle Politique étrangère (CIPE) du 6 juillet 2015.


initiatieven te nemen om zo spoedig mogelijk en formeel 21 juli te schrappen als officiële feestdag en deze te vervangen door 11 juli voor de Vlaamse Gemeenschap, 27 september voor de Franse Gemeenschap en 15 november voor de Duitstalige Gemeenschap.

de prendre des initiatives afin de supprimer formellement et le plus rapidement possible le 21 juillet comme jour férié officiel et de le remplacer par le 11 juillet pour la Communauté flamande, le 27 septembre pour la Communauté française et le 15 novembre pour la Communauté germanophone.


initiatieven te nemen om zo spoedig mogelijk en formeel 21 juli te schrappen als officiële feestdag en deze te vervangen door 11 juli voor de Vlaamse Gemeenschap, 27 september voor de Franse Gemeenschap en 15 november voor de Duitstalige Gemeenschap.

de prendre des initiatives afin de supprimer formellement et le plus rapidement possible le 21 juillet comme jour férié officiel et de le remplacer par le 11 juillet pour la Communauté flamande, le 27 septembre pour la Communauté française et le 15 novembre pour la Communauté germanophone.


Het BIPT ontving op 26 juli 2007 een mail vanwege de minister van Begroting met de bevestiging dat de rekeningen 2003 – 2004 formeel konden worden afgesloten en dat ze zouden verstuurd worden naar de minister van Financiën.

L’IBPT a reçu le 26 juillet 2007 un mail de la part du ministre du Budget lui confirmant que les comptes 2003 – 2004 pouvaient être formellement clôturés et que ceux-ci seraient envoyés au ministre des Finances.


Hoewel vervolging omwille van de seksuele geaardheid niet formeel vermeld wordt in de criteria van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 met betrekking tot Vluchtelingen blijkt uit de praktijk van de asielinstanties sinds jaren dat personen die vervolging riskeren in hun land van herkomst omwille van hun seksuele geaardheid in aanmerking komen voor een mogelijke erkenning als vluchteling doordat deze personen beschouwd kunnen worden als “behorende tot een bepaalde sociale groep”.

Bien que la persécution du fait de l’orientation sexuelle ne figure pas explicitement parmi les critères de la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, il ressort depuis longtemps déjà de la pratique des instances d’asile que les personnes qui sont exposées à un risque de persécution dans leur pays d’origine en raison de leur orientation sexuelle peuvent éventuellement bénéficier du statut de réfugié du fait de leur « appartenance à un certain groupe social ».


2° Teneinde de organen die onder wet van 20 juli 1990 vallen formeel te identificeren, werd beslist om een officiële lijst op te stellen met alle adviesorganen die als hoofdtaak hebben om adviezen uit te brengen.

2° Dans le but d’identifier formellement les organes relevant de la loi du 20 juillet 1990, il fut décidé d’établir une liste officielle reprenant tous les organes consultatifs qui ont à titre principal de rendre des avis.




D'autres ont cherché : formeel beperkte verblijfsvergunning     formeel recht     niet-formeel leren     non-formeel leren     procesrecht     juli formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli formeel' ->

Date index: 2021-06-19
w