Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling van Warschau
Stelsel van Warschau
Verdrag ter aanvulling van het Verdrag van Warschau

Traduction de «juli in warschau » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling van Warschau | stelsel van Warschau

régime de Varsovie | système de Varsovie


Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Verdrag ter aanvulling van het Verdrag van Warschau

convention complémentaire à la convention de Varsovie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende NAVO-top, op 8 en 9 juli in Warschau, heeft als hoofddoel om de uitvoering van de beslissingen van de top van Wales in 2014 te evalueren. Die beogen op korte termijn het reactievermogen tegen uitdagingen van een fel gewijzigd veiligheidsmilieu te verhogen en de basis te leggen voor een aanpassing van de bondgenootschap op lange termijn.

Le prochain Sommet de l'OTAN, à Varsovie les 8 et 9 juillet prochains, aura comme objectif principal d'évaluer la mise en oeuvre des décisions prises lors du Sommet du Pays de Galles en 2014, visant dans le court terme une plus grande réactivité face aux défis posés par un environnement sécuritaire en plein bouleversement et jetant les bases d'une adaptation à plus long terme de l'Alliance.


(9) Ondertekend in Warschau in juli 2016.

(9) Signée à Varsovie en juillet 2016.


De top van staatshoofden en regeringsleiders van de NAVO-landen van 8 en 9 juli 2016 in Warschau

Le Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays de l'OTAN des 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie


Op 14 en 15 juni 2016 vond in Brussel een NAVO-top plaats, in de aanloop naar de top in Warschau van begin juli.

Un sommet de l'OTAN s'est tenu les 14 et 15 juin 2016 à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische regering zal deze uiting van solidariteit en cohesie binnen de Alliantie ondersteunen ter gelegenheid van de Top van Warschau op 8 en 9 juli 2016.

Le gouvernement belge appuiera cette expression de solidarité et de cohésion au sein de l'Alliance à l'occasion du Sommet de l'OTAN à Varsovie les 8 et 9 juillet 2016.


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 1 ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 3 juli 2014 wordt Mevr. Colette TAQUET ontheven uit haar functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Libanon, met standplaats te Beiroet, en wordt zij geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Polen, met standplaats te Warschau.

Par arrêté royal du 3 juillet 2014, Mme Colette TAQUET est déchargée de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République libanaise, avec résidence à Beyrouth, et est accréditée en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République de Pologne, avec résidence à Varsovie.


Raczko, Anna Magdalena, geboren te Warschau (Polen) op 15 juli 1980.

Raczko, Anna Magdalena, née à Varsovie (Pologne) le 15 juillet 1980.


In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 18 juli 2008 houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa ter bestrijding van mensenhandel, opgemaakt in Warschau op 16 mei 2005, en van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 juni 2008 houdende instemming met hetzelfde Verdrag, ingesteld door Marc Jodrillat.

En cause : le recours en annulation du décret de la Communauté française du 18 juillet 2008 portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, faite à Varsovie le 16 mai 2005, et du décret de la Commission communautaire française du 12 juin 2008 portant assentiment à la même Convention, introduit par Marc Jodrillat.


Voorstel van resolutie over de NAVO-topontmoeting van staatshoofden en regeringsleiders van 8 en 9 juli 2016 te Warschau

Proposition de résolution sur le sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays de l'OTAN qui se tiendra les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie




D'autres ont cherché : regeling van warschau     stelsel van warschau     juli in warschau     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli in warschau' ->

Date index: 2023-04-02
w