Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli jongstleden heeft goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is in juli het ontwerp van wet "terro III" voorgelegd aan het Parlement, dat het tijdens de plenaire zitting van 20 juli 2016 heeft goedgekeurd.

Par ailleurs, au mois de juillet le projet de loi dit " terro III " a été soumis au Parlement qui l'a approuvé lors de la séance plénière du 20 juillet 2016.


Antwoord ontvangen op 11 mei 2016 : 1) In het Actieplan 2015–2019 inzake de strijd tegen mensenhandel dat de Interdepartementale Coördinatiecel op 15 juli 2015 heeft goedgekeurd, komt de problematiek aan bod van de bescherming van de minderjarige slachtoffers inzonderheid door te voorzien in meer bewustmaking bij de actoren in het veld en op het niveau van de Gemeenschappen.

Réponse reçue le 11 mai 2016 : 1) Le Plan d’action 2015–2019 de lutte contre la traite des êtres humains adopté par la Cellule interdépartementale de coordination le 15 juillet 2015 aborde la problématique de la protection des victimes mineurs notamment en prévoyant davantage de sensibilisation auprès des acteurs de terrain et au niveau des Communautés.


3. Overweegt u de terugbetaling van de behandelingen, in het bijzonder van het geneesmiddel Humira, waarvoor het Europees Geneesmiddelenbureau de indicatie-uitbreiding tot de ziekte van Verneuil in juli 2015 heeft goedgekeurd?

3. Envisagez-vous la possibilité de permettre un remboursement des traitements, notamment de l'Humira qui a fait l'objet d'une approbation d'extension de l'indication dans le traitement de la maladie de Verneuil par l'Agence européenne des médicaments en juillet 2015?


De Ministerraad van 17 juni jongstleden heeft het wetsontwerp goedgekeurd houdende diverse bepalingen inzake de detachering van werknemers en tot omzetting van richtlijn 2014 /67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via h ...[+++]

Le Conseil des ministres du 17 juin dernier a approuvé le projet de loi portant diverses dispositions concernant le détachement de travailleurs et transposant la directive 2014/67/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur ("Règlement imi").


Naar aanleiding van de dramatische dubbele aanslag in Noorwegen op 22 juli jongstleden heeft de politieorganisatie Europol beslist om haar databanken inzake rechts-extremisme in Europa te updaten.

Suite aux attaques dramatiques survenues en Norvège le 22 juillet dernier, Europol a décidé d'actualiser ses bases de données sur l'extrémisme de droite en Europe.


De Raad heeft nota genomen van de amendementen die het Europees Parlement op 20 november jongstleden heeft goedgekeurd op de verordening betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding, evenals van de debatten die daarvóór over dit dossier hebben plaatsgevonden in de Commissie begrotingscontrole.

Le Conseil a pris bonne note des amendements du Parlement européen adoptés le 20 novembre dernier concernant la modification du règlement relatif aux enquêtes de l’OLAF, ainsi que des débats intervenus préalablement au sein de la commission du contrôle budgétaire sur ce dossier.


Dit besluit is inzonderheid genomen op grond van de richtsnoeren die de Commissie in september jongstleden heeft goedgekeurd, waarin de ontwikkeling van regionale luchthavens wordt aangemoedigd, vooral wanneer het kleinere regionale luchthavens betreft (zoals de zes waar het hier om gaat), en zeer zeker indien deze afgelegen liggen of in gebieden met een ontwikkelingsachterstand (doelstelling 1).

Cette décision est notamment prise sur le fondement des lignes directrices adoptés par la Commission en septembre dernier, qui favorisent le développement des aéroports régionaux, notamment des plus petits d’entre eux (comme les 6 cas concernés ici), et plus encore lorsqu’ils sont isolés ou dans des régions en retard de développement (objectif 1).


Dat is een van onze belangrijkste aandachtspunten geweest bij het uitwerken van het desbetreffende voorstel voor een verordening, dat de Commissie op 22 juni jongstleden heeft goedgekeurd.

Cela a été l’une de nos principales préoccupations lors de l’élaboration de la proposition de règlement correspondante, adoptée par la Commission le 22 juin dernier.


Het is een van de doelstellingen van het eEurope-initiatief en -actieplan, die de Commissie heeft voorgesteld en de Europese Raad van Lissabon in maart jongstleden heeft goedgekeurd.

Elle est un des objectifs de l'initiative "e-Europe" et de son plan d'actions, proposés par la Commission et retenus par le Conseil européen de Lisbonne en mars dernier.


Het is een van de doelstellingen van het eEurope-initiatief en -actieplan, die de Commissie heeft voorgesteld en de Europese Raad van Lissabon in maart jongstleden heeft goedgekeurd.

Elle est un des objectifs de l'initiative "e-Europe" et de son plan d'actions, proposés par la Commission et retenus par le Conseil européen de Lisbonne en mars dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli jongstleden heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2025-01-14
w