Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli jongstleden waarin » (Néerlandais → Français) :

Voorts brengt de Europese Unie de conclusies in herinnering van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 juli jongstleden, waarin uitdrukking wordt gegeven aan de ernstige bezorgdheid van de Europese Unie en wordt bevestigd dat de Unie haar beleid ten aanzien van Zimbabwe voortdurend zal evalueren, ook wat de beperkende maatregelen betreft.

L'Union européenne rappelle en outre les conclusions du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 18 juillet dernier, qui a souligné la vive inquiétude de l'Union européenne et a réaffirmé que celle-ci réexaminera constamment sa politique à l'égard du Zimbabwe, y compris pour ce qui est des mesures restrictives.


Op initiatief van commissaris Antonio Vitorino, belast met Justitie en Binnenlandse zaken en vertegenwoordiger van voorzitter Prodi in de met de opstelling van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie belaste Conventie, heeft de Commissie heden een mededeling goedgekeurd waarin zij in beginsel haar steun betuigt voor het op 28 juli jongstleden door het Presidium van deze Conventie gepubliceerde voorontwerp van het Handvest.

A l'initiative du commissaire Antonio Vitorino, chargé de la Justice et des Affaires intérieures, e et représentant du Président Prodi dans la convention chargé de rédaction de la charte, la Commission a adopté aujourd'hui une communication dans laquelle elle apporte son soutien de principe à l'avant-projet de Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne rendu public le 28 juillet dernier par la présidence de la Convention chargée de rédiger cette Charte.


Uiteindelijk hebben de Raad en het Europees Parlement tijdens de tweede aan dit onderwerp gewijde vergadering van het Comité (de eerste had plaats op 28 mei jongstleden) dus ingestemd met een programma met een looptijd van vier jaar (1997-2000) en een budget van 30 miljoen ecu - waarin trouwens werd voorzien in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat een jaar geleden is aangenomen Op 8 juli 1996.

C'est donc finalement sur un programme d'une durée de quatre ans (1997-2000) et doté d'un budget de 30 MECUs - comme l'avait d'ailleurs prévu la position commune du Conseil adoptée il y a un an Le 8 juillet 1996 - que le Conseil et le Parlement Européen ont marqué leur accord au cours de la deuxième réunion du Comité consacrée à ce sujet (la première s'était tenue le 28 mai dernier).


Ik verwijs naar de eerste Midden-Oostenverklaring onder Belgisch voorzitterschap van 3 juli jongstleden, waarin de Europese Unie de executie van drie Palestijnse militanten door Israël veroordeelt.

Je me réfère à la première déclaration sur le Proche-Orient de la présidence belge en date du 3 juillet dernier, où l'Union européenne condamne l'exécution de trois militants palestiniens.




D'autres ont cherché : 18 juli     juli jongstleden     juli jongstleden waarin     juli     mededeling goedgekeurd waarin     ecu waarin     3 juli     juli jongstleden waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli jongstleden waarin' ->

Date index: 2022-07-23
w