Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
E-privacyrichtlijn

Traduction de «juli mohamed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na grondige overweging van de door de heer Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi bij brief van 23 juli 2009 gemaakte opmerkingen en gezien het preventieve karakter van het bevriezen van tegoeden en economische middelen meent de Commissie dat de heer Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi terecht op de lijst is geplaatst, omdat hij banden heeft met het Al Qaida-netwerk.

Après avoir attentivement examiné les observations formulées par M. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi dans une lettre datée du 23 juillet 2009, la Commission estime, au vu du caractère préventif du gel des fonds et des ressources économiques, que l’inscription de M. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi sur la liste se justifie en raison de ses rapports avec le réseau Al-Qaida.


El Aahad, Mohamed, geboren te Douar Zaouyate Sidi Yahya Midar (Marokko) op 1 juli 1954.

El Aahad, Mohamed, né à Douar Zaouyate Sidi Yahya Midar (Maroc) le 1 juillet 1954.


Artikel 1. In artikel 2, § 1, 1° van het besluit van 4 juli 2013 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot benoeming van de leden en de Voorzitter van de Raad voor gebruikers van elektriciteit en gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden de namen "Francine Werth" en "Mohamed Ouslikh" van de Economische en Sociale Raad door de namen "Victoria Withelaw" en "Jamel Azaoum" vervangen.

Article 1. A l'article 2, § 1, 1° de l'arrêté du 4 juillet 2013 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres et le président du Conseil des usagers de l'électricité et du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, les noms "Francine Werth" et « Mohamed Ouslikh » du Conseil Economique et Social sont remplacés par les noms « Victoria Whitelaw » et « Jamel Azaoum ».


Farih, Mohammed Abbes, geboren te Oujda (Marokko) op 7 juli 1944.

Farih, Mohammed Abbes, né à Oujda (Maroc) le 7 juillet 1944.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van 2 juli 2015 houdende benoeming van de leden van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 4 streepje, 5° wordt M. Mohamed OUSLIKH vervangen door M. Jamel AZAOUM.

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du 2 juillet 2015 portant nomination des membres du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, 4 tiret, 5° M. Mohamed OUSLIKH est remplacé par M. Jamel AZAOUM


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 235.525 van 19 juli 2016 in zake de bvba « Thalass Alif » en Mohamed Saouti tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 8, § 1, van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, in die zin geïnterpreteerd dat het de Koning ertoe machtigt maatrege ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 235.525 du 19 juillet 2016 en cause de la SPRL « Thalass Alif » et Mohamed Saouti contre la Région de Bruxelles-Capitale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Interprété comme habilitant le Roi à prendre des mesures restreignant l'octroi, la validité, la prorogation ou le renouvellement des autorisations d'occupation et des permis de travail, l'article 8, § 1, de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers viole-t-il les ar ...[+++]


El Moutanabbi, Mohamed, geboren te Casablanca (Marokko) op 3 juli 1967.

El Moutanabbi, Mohamed, né à Casablanca (Maroc) le 3 juillet 1967.


Lijst van de namen toe te voegen aan de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme: 1. EL MAJDOUBI LOUBNA (NRN 91.10.12.260-03) 2. ABRINI MOHAMED (NRN 84.12.27.359-97) 3. EL KOUA JAMAL (NRN 88.01.17.069-15) 4. ZAHRI YASSINE (NRN 92.02.12.421-01) 5. KASMI NABIL (NRN 90.12.28.119-45) 6. MUSONERA FRANÇOIS (NRN 70.06.04.569-47) 7. BAZAROUJ FATIMA (NRN 83.12.08.356-67) 8. BAZAROUJ YOUSSEF (NRN 88.01.08.311-43) 9. JAHIR MEDHI (NRN 96.06.22.265-66) 10. AZZAOUI YACINE (NRN 90.05.31.327-86) Gezien om gevoegd te worden bij Ons beslu ...[+++]

Liste des noms à ajouter à la liste des personnes et entités visées aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme : 1. EL MAJDOUBI LOUBNA (NRN 91.10.12.260-03) 2. ABRINI MOHAMED (NRN 84.12.27.359-97) 3. EL KOUA JAMAL (NRN 88.01.17.069-15) 4. ZAHRI YASSINE (NRN 92.02.12.421-01) 5. KASMI NABIL (NRN 90.12.28.119-45) 6. MUSONERA FRANÇOIS (NRN 70.06.04.569-47) 7. BAZAROUJ FATIMA (NRN 83.12.08.356-67) 8. BAZAROUJ YOUSSEF (NRN 88.01.08.311-43) 9. JAHIR MEDHI (NRN 96.06.22.265-66) 10. AZZAOUI YACINE (NRN 90.05.31.327-86) Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 ...[+++]


30 m. en om 14 u. 30 m. (Zaal van de plenaire vergadering, Lombardstraat 69) 1. Inoverweggingnemingen - Voorstel van ordonnantie (van de heren Abdallah Kanfaoui, Alain Destexhe, Mevr. Viviane Teitelbaum en de heer Jacques Brotchi) betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de schadelijke gevolgen van magnetische straling door hoogspanningskabels (nr. A-292/1 - 2015/2016). - Voorstel van resolutie (van de heren Gaëtan Van Goidsenhoven, Mohamed Azzouzi, Mevr. Caroline Persoons, de heer Christos Doulkeridis, Mevr. Julie de Groote, de heer ...[+++]

- Proposition de résolution (de MM. Gaëtan Van Goidsenhoven, Mohamed Azzouzi, Mme Caroline Persoons, M. Christos Doulkeridis, Mme Julie de Groote, M. Arnaud Verstraete, Mme Brigitte Grouwels, MM. Vicent De Wolf et Alain Destexhe) visant à soutenir la candidature de la région de Bruxelles-Capitale au « Réseau des villes créatives » de l'UNESCO (n° A-298/1 - 2015/2016).


De erkenning draagt het nummer TCAL-001410255 Bij beslissing van 13 juli 2015, van het BIM, werd de heer EL YAMANI Mohamed, gedomicilieerd Ruslandstraat 12, bus D2, te 1060 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAL-001410255 Par décision de l'IBGE du 13 juillet 2015, M. EL YAMANI Mohamed, domicilié rue de Russie 12, bte D2, à 1060 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     e-privacyrichtlijn     juli mohamed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli mohamed' ->

Date index: 2022-02-06
w