Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli werd bereikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

si la majorité requise n'est pas atteinte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot, maar daarom niet minder belangrijk: na het akkoord dat in juli werd bereikt, verheugt het mij dat de Raad er definitief mee heeft ingestemd 13 nieuwe of strengere grenswaarden in de EU-wetgeving op te nemen om werknemers beter te beschermen tegen kankerverwekkende stoffen.

Dernier point, mais non des moindres, à la suite de l'accord intervenu en juillet, je suis très satisfaite de l'approbation finale par le Conseil de l'ajout de 13 valeurs limites d'exposition nouvelles ou plus strictes dans la législation de l'UE afin de mieux protéger les travailleurs contre les substances cancérigènes.


De overeenkomst die in juli in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië werd bereikt over de uitvoering van de Pržino-overeenkomst van het jaar ervoor, vormt de basis voor vervroegde parlementsverkiezingen in december 2016.

L’accord trouvé dans l’ancienne République yougoslave de Macédoine en juillet, mettant en œuvre l’accord de Pržino de l’an dernier, fournit la base pour la tenue d’élections législatives anticipées en décembre 2016.


De nieuwe Europese Werkgelegenheidsstrategie, waarover in de Raad overeenstemming werd bereikt op 22 juli 2003, is herwerkt om beter rekening te houden met de behoeften van de uitgebreide Europese Unie, om doeltreffender te kunnen reageren op de uitdagingen waarmee de moderne arbeidsmarkt wordt geconfronteerd en om beter bij te dragen tot de strategie van Lissabon.

La nouvelle Stratégie européenne pour l'emploi, adoptée par le Conseil le 22 juillet 2003, a été révisée de manière à mieux tenir compte des besoins d'une Union européenne élargie, à réagir de manière plus efficace aux défis auxquels se trouve confronté un marché de l'emploi moderne, et à mieux contribuer à la stratégie de Lisbonne.


Op basis van het politieke beginselakkoord dat op 6 juli 2017 tijdens de top EU-Japan werd bereikt, zijn de onderhandelaars van beide zijden bezig geweest om de laatste details uit te werken en zo de juridische tekst te voltooien.

Sur la base de l'accord politique de principe obtenu lors du sommet UE-Japon du 6 juillet 2017, les négociateurs des deux parties ont réglé les derniers détails en vue d'achever le texte juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van 20 mei 2016 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 5 juni 2015 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 septe ...[+++]

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté du 20 mai 2016 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues le 5 juin 2015 sur le territoire des provinces de Brabant flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 établissant les critères de reconnaissance d' ...[+++]


Bij beschikking van 27 juni 2017 werd de heer Joseph CLAES, rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 27 juli 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 26 juli 2020.

Par ordonnance du 27 juin 2017, Monsieur Joseph CLAES, juge social au titre de travailleur employé, au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 27 juillet 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 26 juillet 2020.


20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van de "Ecole fondamentale" bij het "Athénée Royal d'Ixelles", Kruisstraat, 40 te 1050 Elsene De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd; Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende he ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de l'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal d'Ixelles - Rue de la Croix, 40 à 1050 Ixelles Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que modifiées ; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée ; Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée ; Vu l'arrêté de l'Ex ...[+++]


Bij beschikking van 11 juli 2016 werd de heer Theerlynck-Vanwynsberghe D., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent aangewezen om, vanaf 1 september 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Kortrijk, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 11 juillet 2016, M. Theerlynck-Vanwynsberghe, D. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du 1 septembre 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Courtrai, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Zoals u reeds kon vernemen, werd op 4 juli 2016 in de Medicomut een pre-akkoord bereikt om de vergoedingsvoorwaarden voor zogenaamde "warme borstreconstructies" te regelen en dit op basis van het artikel 22, ten zesde bis van de Wet geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Comme vous avez pu l'apprendre déjà, un préaccord a été dégagé le 4 juillet 2016 à la Commission nationale médico-mutualiste réglant les conditions de remboursement des reconstructions mammaires dites "à chaud" et ce, sur la base de l'article 22, 6°bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel Bij beschikking van 28 april 2016, werd de heer Lambert G., door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen om, vanaf 1 juli 2016 het ambt van plaatsvervangend magistraat in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Tribunal de première instance francophone de Bruxelles Par ordonnance du 28 avril 2016, M. Lambert G., a été désigné par le président du tribunal de première instance francophone de Bruxelles, pour exercer, à partir du 1 juillet 2016, les fonctions de magistrat suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.




D'autres ont cherché : juli werd bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli werd bereikt' ->

Date index: 2023-01-24
w