Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «jumet heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft op 1 januari 2015, wordt de erkenning als schuldbemiddelingsinstelling (erkenningsnummer RW/SMD/535) van de VZW "Service social de Saint-Vincent de Paul" van Jumet-Gohyssart, gelegen rue Dewiest François 131, te 6040 Jumet, ingetrokken overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale actie en Gezondheid, in het bijzonder de artikelen 119 tot 126 betreffende de erkenning van de schuldbemiddelingsinstellingen.

En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, notamment les articles 119 à 126 relatifs à l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, un arrêté ministériel du 16 février 2017 qui produit ses effets le 1 janvier 2015, retire l'agrément à l'ASBL Service social de Saint-Vincent de Paul de Jumet-Gohyssart, sise rue Dewiest François 131, à 6040 Jumet, en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes, sous le numéro de matricule RW/SMD/535.


1. Op 13 april 2016 heeft het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, als coördinator van de radiologische meetcel, samen met de Civiele Bescherming en het Nationaal Instituut voor Radio-elementen, in Jumet een radiologische meetoefening georganiseerd met de volgende doelstelling: In geval van een radiologische noodsituatie moet de Meetcel (CELMES) haar teams voorbereiden op het niveau van materieel, apparatuur, dosimetrie, enz. alvorens ze ter plaatse te sturen.

1. L'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire a, en sa qualité de coordinatrice de la cellule de mesure radiologique, organisé, avec l'aide de la Protection Civile et de l'Institut National des Radioélements, un exercice de mesure radiologique le 13 avril 2016 à Jumet avec l'objectif suivant: En cas de situation d'urgence radiologique, la Cellule de mesure (CELMES) doit préparer ses équipes au niveau matériel, appareillage, dosimétrie, etc. avant de les envoyer sur le terrain.


Bij koninklijk besluit van 21 juni 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 14 februari 2002, wordt aan Mevr. J. Geerts, wonende te 6040 Jumet, die op 14 februari 2002 de leeftijdsgrens voor de uitoefening van haar ambt heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit haar ambt van rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidsrechtbank te Charleroi.

Par arrêté royal du 21 juin 2002, qui produit ses effets le 14 février 2002, démission honorable de ses fonctions de juge social, au titre de travailleur indépendant, près le tribunal du travail de Charleroi, est accordée, à Mme J. Geerts, domiciliée à 6040 Jumet, qui a atteint la limite d'âge pour l'exercice de ses fonctions le 14 février 2002.


(64) Het Collectif de Défense des Travailleurs Licenciés de Verlipack in Jumet en in Ghlin heeft opmerkingen geformuleerd over de door de Commissie bekendgemaakte feiten en verwees daarbij naar de sociale gevolgen van de crisis van de groep Verlipack.

(64) Le collectif de défense des travailleurs licenciés de Verlipack à Jumet et à Ghlin a présenté des commentaires sur les faits relevés par la Commission et s'est référé dans ses observations aux conséquences sur le plan social de la crise du groupe Verlipack.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 8 januari 1999, enkele dagen na deze transactie, heeft de onderneming Verlipack een gerechtelijk akkoord aangevraagd voor haar fabrieken te Jumet en Ghlin en de stopzetting van de activiteiten in de fabriek te Mol aangekondigd.

En effet, le 8 janvier 1999, quelques jours après cette transaction, l'entreprise Verlipack a demandé le concordat judiciaire pour les usines de Jumet et Ghlin et a annoncé l'arrêt des activités à l'usine de Mol.


Ondanks de volgehouden inspanningen van de cel van Jumet heeft het onderzoek geen resultaat opgeleverd.

Malgré le travail assidu de la Cellule de Jumet, ces recherches n'ont pas abouti.


In de door het geacht lid beoogde situatie die betrekking heeft op het verrichten van drukwerk door de provincie Henegouwen, in onderhavig geval door de provinciale drukkerij van Jumet, gaat het om diensten verstrekt door een in voornoemd artikel 6 bedoelde instelling, die niet de hoedanigheid heeft van BTW-belastingplichtige aangezien die prestaties niet opgenomen zijn onder de handelingen in bovengenoemd besluit.

Dans la situation à laquelle l'honorable membre se réfère et qui concerne les travaux d'imprimerie réalisés par la province du Hainaut, en l'espèce par l'imprimerie provinciale de Jumet, il s'agit de prestations rendues par un organisme visé par l'article 6 précité ne disposant pas de la qualité d'assujetti à la TVA dès lors que ces prestations ne figurent pas parmi les opérations reprises dans le susdit arrêté.


Het is dus niet de coördinator van de speurderscel in Jumet die bij OLAF een mandaat heeft gekregen.

Ce n'est donc pas le coordinateur de la cellule d'enquêteurs de Jumet qui a été mandaté à l'OLAF.


De naamloze vennootschap van publiek recht De Post deelt me mee dat zij op dit ogenblik geen plannen heeft om het kantoor Jumet 5 te sluiten.

La société anonyme de droit public La Poste me communique qu'il n'entre actuellement pas dans ses intentions de supprimer le bureau de poste de Jumet 5.


In de nacht van 30 april op 1 mei 2006 heeft rond 1 uur 's nachts een voertuig dat op de chaussée de Bruxelles in Jumet geparkeerd stond, in nog onduidelijke omstandigheden vuur gevat.

Dans la nuit du 30 avril au 1er mai 2006, vers 1 heure du matin, un véhicule stationné chaussée de Bruxelles, à Jumet, prenait feu dans des circonstances indéterminées.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     jumet heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jumet heeft' ->

Date index: 2021-03-26
w