Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1971 moeten " (Nederlands → Frans) :

Voor dit hoofdstuk hebben de ondertekenende organisaties zich laten leiden door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 van 24 mei 1971 betreffende het statuut van de syndicale afvaardigingen van het personeel der ondernemingen, aangevuld op 30 juni 1971 door de overeenkomst nr. 5bis, evenals door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 6 van 30 juni 1971 betreffende de faciliteiten welke moeten verleend worden aan de leden die de ...[+++]

Pour ce chapitre, les organisations signataires de la présente convention se sont référées à la convention collective de travail n° 5 du 24 mai 1971 concernant le statut des délégations syndicales du personnel des entreprises, complétée le 30 juin 1971 par la convention n° 5bis, ainsi qu'à la convention collective n° 6 du 30 juin 1971 concernant les facilités à accorder aux membres représentant les travailleurs aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail.


Gelet op de in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst nr. 7 van 30 juni 1971 betreffende de faciliteiten welke moeten verleend worden aan de leden die de werknemers vertegenwoordigen in de ondernemingsraden, genomen in uitvoering van punt 7 van het interprofessioneel akkoord inzake sociale programmatie van 15 juni 1971;

Vu la convention collective de travail n° 7 du 30 juin 1971, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant les facilités à consentir aux membres représentant les travailleurs aux conseils d'entreprise, prise en exécution du point 7 de l'accord interprofessionnel de programmation sociale du 15 juin 1971;


Volgens de huidige wet van 30 juni 1971 moeten de geïnde bedragen van de administratieve geldboeten nog worden opgesplitst, zodat 90 % naar de RSZ — Globaal Beheer gaan, en het saldo, 10 % dus, naar de Schatkist.

Dans la loi actuelle du 30 juin 1971, une répartition doit encore être faite des montants perçus des amendes administratives, dont 90 % va à l'ONSS — Gestion globale et le solde, dès lors 10 %, au Trésor.


Onder de nu geldende regelgeving van de wet van 30 juni 1971 moeten de directie van de administratieve geldboeten en de administratie der Domeinen er zelf voor instaan dat een in de wet bepaald gedeelte van de administratieve geldboeten wordt overgemaakt aan enerzijds de RSZ — Globaal Beheer, en anderzijds de Schatkist.

Dans la réglementation en vigueur de la loi actuelle du 30 juin 1971, ce sont la direction des amendes administratives et l'Administration des Domaines qui doivent elles-mêmes garantir qu'une partie déterminée par la loi des amendes administratives va d'une part à l'ONSS — Gestion globale et, d'autre part, au Trésor.


Onder de nu geldende regelgeving van de wet van 30 juni 1971 moeten de directie van de administratieve geldboeten en de administratie der Domeinen er zelf voor instaan dat een in de wet bepaald gedeelte van de administratieve geldboeten wordt overgemaakt aan enerzijds de RSZ — Globaal Beheer, en anderzijds de Schatkist.

Dans la réglementation en vigueur de la loi actuelle du 30 juin 1971, ce sont la direction des amendes administratives et l'Administration des Domaines qui doivent elles-mêmes garantir qu'une partie déterminée par la loi des amendes administratives va d'une part à l'ONSS — Gestion globale et, d'autre part, au Trésor.


Volgens de huidige wet van 30 juni 1971 moeten de geïnde bedragen van de administratieve geldboeten nog worden opgesplitst, zodat 90 % naar de RSZ — Globaal Beheer gaan, en het saldo, 10 % dus, naar de Schatkist.

Dans la loi actuelle du 30 juin 1971, une répartition doit encore être faite des montants perçus des amendes administratives, dont 90 % va à l'ONSS — Gestion globale et le solde, dès lors 10 %, au Trésor.


- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 7 van 30 juni 1971 betreffende de faciliteiten welke moeten verleend worden aan de leden die de werknemers vertegenwoordigen in de ondernemingsraden.

- la convention collective de travail n° 7 du 30 juin 1971 concernant les facilités à consentir aux membres représentant les travailleurs aux conseils d'entreprise.


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installati ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonc ...[+++]


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat, luidens de Nederlandse tekst, in artikel 5, § 1, van de wet van 30 juni 1971 de woorden « of de in artikel 138bis, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsvordering » moeten worden ingevoegd tussen het woord « strafvordering » en de woorden « moet ingesteld worden ».

M. Hugo Vandenberghe souligne qu'aux termes du texte néerlandais, il y a lieu, à l'article 5, § 1 , de la loi du 30 juin 1971, d'insérer les mots « of de in artikel 138bis, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsvordering » entre le mot « strafvordering » et les mots « moet ingesteld worden ».


(2) Om dit doel en zelfs meer te bereiken door de voordelen van de Europese ziekteverzekeringskaart voor de verzekerden en de organen zo groot mogelijk te maken, moeten enkele wijzigingen in Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen(3) worden aangebracht.

(2) Pour atteindre cet objectif et même le dépasser en optimalisant les avantages offerts par la carte européenne d'assurance maladie pour les assurés et les institutions, certaines adaptations du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté(3) sont nécessaires.




Anderen hebben gezocht naar : juni     mei     faciliteiten welke moeten     30 juni     30 juni 1971 moeten     28 juni     vast die moeten     rechtsvordering moeten     14 juni     moeten     juni 1971 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1971 moeten' ->

Date index: 2022-05-05
w