Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1975 voorziet " (Nederlands → Frans) :

De wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen voorziet een vergunningssysteem voor de handelsvestigingsprojecten.

La loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales prévoit un système d'autorisations pour les projets d'implantation commerciale.


De wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen voorziet een vergunningssysteem voor de handelsvestigingsprojecten.

La loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales prévoit un système d'autorisations pour les projets d'implantation commerciale.


Gelet op het Wetboek van vennootschappen, de artikelen 92, § 1, eerste lid, en 117, § 1; Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen III. 84, zevende lid en III. 86, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 17 maart 2013; Gelet op de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot uitvoering van het meerjarenplan voor werkgelegenheid, artikel 46; Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen; Gelet op het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot uitvoering van de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding van de ondernemingen; Gelet op het koninklijk besluit van 12 s ...[+++]

Vu le Code des sociétés, notamment les articles 92, § 1, alinéa premier, et 117, § 1 ; Vu le Code de droit économique, les articles III. 84, alinéa 7 et III. 86, alinéa 2, insérées par la loi du 17 mars 2013 ; Vu la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le plan pluriannuel pour l'emploi, l'article 46 ; Vu l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés ; Vu l'arrêté royal du 12 septembre 1983 portant exécution de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises; Vu l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable mini ...[+++]


Onverminderd de voorschriften inzake het beheer van gevaarlijke afvalstoffen van de artikelen 20 en 21 , nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat afgewerkte olie , waar technisch mogelijk, gescheiden van ander afval wordt ingezameld en vervolgens verwerkt overeenkomstig de afvalhiërarchie in artikel 1, lid 2, volgens de voorwaarden vastgesteld in artikel 10 ; de voorkeur voor regeneratie waarin Richtlijn 75/439/EEG van de Raad van 16 juni 1975 inzake de verwijdering van afgewerkte olie voorziet, zal, waar mogelijk ...[+++]

Sans préjudice des obligations relatives à la gestion de déchets dangereux inscrites aux articles 20 et 21 , les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les huiles usagées soient collectées séparément des autres déchets lorsque cela est techniquement possible et ensuite traités conformément à la hiérarchie des déchets visée à l'article 1, alinéa 2, dans les conditions définies à l'article 10 ; la préférence accordée à la régénération dans la directive 75/439/CEE du Conseil du 16 juin 1975 concernant l'élimination des huiles usagées est maintenue dans la mesure du possible .


Onverminderd de voorschriften inzake het beheer van gevaarlijke afvalstoffen van de artikelen 20 en 21 , nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat afgewerkte olie , waar technisch mogelijk, gescheiden van ander afval wordt ingezameld en vervolgens verwerkt overeenkomstig de afvalhiërarchie in artikel 1, lid 2, volgens de voorwaarden vastgesteld in artikel 10 ; de voorkeur voor regeneratie waarin Richtlijn 75/439/EEG van de Raad van 16 juni 1975 inzake de verwijdering van afgewerkte olie voorziet, zal, waar mogelijk ...[+++]

Sans préjudice des obligations relatives à la gestion de déchets dangereux inscrites aux articles 20 et 21 , les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les huiles usagées soient collectées séparément des autres déchets lorsque cela est techniquement possible et ensuite traités conformément à la hiérarchie des déchets visée à l'article 1, alinéa 2, dans les conditions définies à l'article 10 ; la préférence accordée à la régénération dans la directive 75/439/CEE du Conseil du 16 juin 1975 concernant l'élimination des huiles usagées est maintenue dans la mesure du possible .


Wat betreft die met de Belgen gelijkgestelde vreemdelingen, wordt in de memorie het wederkerigheidsakkoord van 17 juni 1952 tussen de Belgische Staat en Zwitserland aangevoerd, en met name artikel 18(2) ervan, dat voorziet in het behoud van de verkregen rechten, ondanks de bij het verdrag van 25 september 1975 uitgevoerde opheffing.

S'agissant de ces étrangers assimilés aux Belges, le mémoire invoque la convention de réciprocité entre l'Etat belge et la Suisse du 17 juin 1952, et notamment son article 18(2), prévoyant le maintien des droits acquis, nonobstant l'abrogation opérée par la convention du 25 septembre 1975.


- Voor de vestiging van een verkoopruimte moet een ontwerp worden ingediend overeenkomstig de wettelijke drempels waarin de wet van 29 juni 1975 voorziet.

- L'implantation de surfaces de vente nécessite un dépôt de projet selon les seuils légaux prévus par la loi du 29 juin 1975.


De wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen voorziet in de oprichting van provinciale commissies voor de distributie.

La loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales prévoit l'existence de commissions provinciales pour la distribution.


Inderdaad was een stilzwijgende instemming van dit akkoord verdedigbaar op basis van de goedkeuringswet (wet van 5 juni 1975) van het Verdrag van 's-Gravenhage van 5 oktober 1961 tot afschaffing van de vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten, dat in artikel 3 voorziet in het afsluiten van overeenkomsten tussen verdragsluitende partijen om de formaliteit van legalisatie ter zijde te stellen of te vereenvoudigen.

En effet, un assentiment implicite de cet accord pouvait se justifier sur la base de la loi d'assentiment (loi du 5 juin 1975) de la Convention de La Haye du 5 octobre 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers et dont l'article 3 prévoit la conclusion d'ententes entre les parties contractantes afin d'écarter ou de simplifier les formalités de légalisation.


Ik heb de eer het geacht lid erop te wijzen, dat de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen, meer bepaald het artikel 3 ervan, in de oprichting van een provinciale commissie voor de distributie voorziet, per provincie.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales prévoit, notamment en son article 3, la création d'une commission provinciale pour la distribution par province.




Anderen hebben gezocht naar : 29 juni     juni     handelsvestigingen voorziet     juli     koninklijk besluit voorziet     16 juni     afgewerkte olie voorziet     17 juni     september     voorziet     29 juni 1975 voorziet     5 juni     artikel 3 voorziet     distributie voorziet     juni 1975 voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1975 voorziet' ->

Date index: 2022-04-01
w