Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toepassing van deze wetsartikelen tot gevolg hebben
Lees 1982
Lees doordat
Lees heeft

Traduction de «juni 1982 belgisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure

Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 30 juin 1982 relative à différentes mesures visant à assurer un meilleur déroulement de la procédure budgétaire


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het opstellen van goederenaangiften door middel van computerprinters of andere automatische afdrukmachines

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement des déclarations de marchandises par ordinateur ou par d'autres machines à imprimer automatiques


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierin wordt gesteld dat de bepalingen van het Verdrag geen afbreuk doen aan de rechten en plichten van de staten vervat in het UNCLOS Verdrag van Montego Bay van 10 december 1982 goedgekeurd bij wet van 18 juni 1998 (Belgisch Staatsblad 16 september 1999).

Il y est stipulé qu'aucune disposition de la Convention ne porte atteinte aux droits et obligations qu'a tout État en vertu de la Convention des Nations unies sur le droit de la Mer, faite à Montego Bay le 10 décembre 1982 et approuvée par la loi du 18 juin 1998 (Moniteur belge du 16 septembre 1999).


Het onderhavig ontwerp van wet beoogt dus uitwerking te verlenen aan de amendementen van de overeenkomst tot oprichting van de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en andere basisdocumenten, goedgekeurd door de wet van 18 september 1981 (Belgisch Staatsblad van 3 juni 1982).

Le projet de loi sous objet vise donc à consentir aux amendements de l'accord instituant la Banque africaine de Développement ainsi que les autres documents approuvés par la loi du 18 septembre 1981 (Moniteur belge du 3 juin 1982).


(1) Zie inzonderheid « Handeling bij de wetgevingstechniek », bijvoegsel bij het Belgisch Staatsblad van 2 juni 1982; R. Andersen, « Les méfaits de la législation par référence », opmerking onder Cass., 10 oktober 1991, Rev. dr. commun., 1992, blz. 198-201.

(1) Voir notamment le Code-formulaire de légistique, supplément au Moniteur belge du 2 juin 1982; R. ANDERSEN, « Les méfaits de la législation par référence », observation sous Cass., 10 octobre 1991, Rev. dr. commun., 1992, pp. 198-201.


Hierin wordt gesteld dat de bepalingen van het Verdrag geen afbreuk doen aan de rechten en plichten van de staten vervat in het UNCLOS Verdrag van Montego Bay van 10 december 1982 goedgekeurd bij wet van 18 juni 1998 (Belgisch Staatsblad 16 september 1999).

Il y est stipulé qu'aucune disposition de la Convention ne porte atteinte aux droits et obligations qu'a tout État en vertu de la Convention des Nations unies sur le droit de la Mer, faite à Montego Bay le 10 décembre 1982 et approuvée par la loi du 18 juin 1998 (Moniteur belge du 16 septembre 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Zie inzonderheid « Handeling bij de wetgevingstechniek », bijvoegsel bij het Belgisch Staatsblad van 2 juni 1982; R. Andersen, « Les méfaits de la législation par référence », opmerking onder Cass., 10 oktober 1991, Rev. dr. commun., 1992, blz. 198-201.

(1) Voir notamment le Code-formulaire de légistique, supplément au Moniteur belge du 2 juin 1982; R. ANDERSEN, « Les méfaits de la législation par référence », observation sous Cass., 10 octobre 1991, Rev. dr. commun., 1992, pp. 198-201.


3. Het vervoer van stoffelijke overschotten tussen België, Nederland en het Groothertogdom Luxemburg wordt geregeld door: - de Overeenkomst van Straatsburg van 26 oktober 1973 inzake het vervoer van lijken (Belgisch Staatsblad 21 augustus 1982), - de Benelux-aanbeveling van 23 september 1963 inzake een gemeenschappelijk reglement betreffende het intra-Benelux-vervoer van lijken (Benelux Publicatieblad 1966-4) en - het koninklijk besluit van 8 maart 1967 houdende het reglement betreffende het intra-Benelux-vervoer van stoffelijke overschotten (Belgisch Staa ...[+++]

3. Le transport des dépouilles mortelles entre la Belgique, les Pays-Bas et le Grand-Duché de Luxembourg est réglé par: - l'Accord de Strasbourg du 26 octobre 1973 sur le transfert des corps des personnes décédées (Moniteur belge 21 août 1982), - la Recommandation du Benelux du 23 septembre 1963 relative au règlement commun en matière de transport intra-Benelux de dépouilles mortelles (Bulletin Benelux 1966-4) et - l'Arrêté Royal de 8 mars 1967 portant règlement relatif au transport intra-Benelux des dépouilles mortelles (Moniteur ...[+++]


Art. 11. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 1982 (koninklijk besluit van 15 juni 1982 - Belgisch Staatsblad van 2 juli 1982) en van 28 april 1999 betreffende het gewaarborgd minimum maandinkomen.

Art. 11. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 19 janvier 1982 (arrêté royal du 15 juin 1982 - Moniteur belge du 2 juillet 1982) et du 28 avril 1999 concernant le salaire minimum mensuel garanti.


Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 1982, en van 28 april 1999 betreffende het gewaarborgd minimum maandinkomen (koninklijk besluit van 15 juni 1982 - Belgisch Staatsblad van 2 juli 1982).

Art. 10. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 19 janvier 1982 et du 28 avril 1999 concernant le salaire minimum mensuel garanti (arrêté royal du 15 juin 1982 - Moniteur belge du 2 juillet 1982).


« Schendt artikel 42ter van het Wetboek van Inkomstenbelastingen/oud, ingevoerd door artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 48 van 22 juni 1982 (Belgisch Staatsblad van 26 juni 1983 [lees : 1982]) dat bekrachtigd werd door artikel 11 van de wet van 1 juli 1983, alleen of in samenlezing met artikel 30 van de wet van 4 augustus 1978, zoals het van toepassing is voor de aanslagjaren 1983 en 1984, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door [lees : doordat] de toepassing van deze wetsartikelen tot gevolg hebben [lees : heeft] dat bij een identieke investering toch een lagere investeringsaftrek van t ...[+++]

« Tel qu'il est applicable pour les exercices d'imposition 1983 et 1984, l'article 42ter du Code des impôts sur les revenus/ancien, inséré par l'article 6 de l'arrêté royal n° 48 du 22 juin 1982 (Moniteur belge du 26 juin 1983 [lire : 1982]), lequel arrêté a été confirmé par l'article 11 de la loi du 1 juillet 1983, seul ou en combinaison avec l'article 30 de la loi du 4 août 1978, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'application de ces dispositions législatives a pour effet que pour un investissement identique, il y a lieu d'appliquer malgré tout une déduction pour inv ...[+++]


Art. 56. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1980 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 juli 1981, later gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 1 juni 1982 (koninklijk besluit van 28 september 1982, Belgisch Staatsblad van 16 oktober 1982), 23 juni 1983 (koninklijk besluit van 2 september 1983, Belgisch Staatsblad van 5 oktober 1983), 31 oktober 1984 (koninklijk ...[+++]

Art. 56. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 29 septembre 1980 fixant les conditions de travail et de rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 juillet 1981, modifiée ultérieurement par la convention collective de travail des 1 juin 1982 (Arrêté royal du 28 septembre 1982, Moniteur belge du 16 octobre 1982), 23 juin 1983 (arrêté royal du 2 septembre 1983, Moniteur belge du 5 octobre 1983), 31 octobre 1984 (arrêté royal du ...[+++]




D'autres ont cherché : juni 1982 belgisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1982 belgisch' ->

Date index: 2025-01-27
w