Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVO
IPR

Traduction de «juni 1984 vallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst,Rome 19 juni 1980(met latere toetredingen in 1984,1992,1996) | EVO [Abbr.] | IPR [Abbr.]

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles,Rome,19 juin 1980
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Indien zij onder de bepalingen van artikel 23 van de nationaliteitswet van 28 juni 1984 vallen, werden dan stappen ondernomen om hen de Belgische nationaliteit te ontnemen op grond van ernstige tekortkomingen aan de verplichtingen die zij hebben als Belgisch burger?

3. Si ces personnes relèvent de l'article 23 de la loi sur la nationalité du 28 juin 1984, des démarches ont-elles été entreprises pour leur retirer la nationalité belge pour manquements graves aux obligations qui leur incombent en tant que citoyen belge?


2. Indien zij onder de bepalingen van artikel 23 van de nationaliteitswet van 28 juni 1984 vallen, wordt er dan overwogen hun Belgische nationaliteit te ontnemen op grond van ernstige tekortkomingen aan de verplichtingen die zij hebben als Belgisch burger ?

2. Si elles relèvent des dispositions de l'article 23 de la loi sur la nationalité du 28 juin 1984, envisage-t-on dès lors de les priver de leur nationalité belge pour manquements graves aux obligations qui sont les leurs en tant que citoyens belges ?


Art. 24. ­ Zonder dat zij aan enige bijkomende voorwaarde hoeven te voldoen, worden als staatsburger beschouwd de personen die voor de inwerkingtreding van de wet van 28 juni 1984 betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende invoering van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de Belgische nationaliteit verwierven, alsook de personen die na de inwerkingtreding van de genoemde wet de Belgische nationaliteit verwierven en niet onder toepassing van artikel 22 of artikel 23 van het Wetboek Staatsburgerschap vallen.

Art. 24. ­ Sans devoir remplir aucune condition supplémentaire, sont réputées citoyens, les personnes qui avaient acquis la nationalité belge avant l'entrée en vigueur de la loi du 28 juin 1984 relative à certains aspects de la condition des étrangers et instituant le Code de la nationalité belge, ainsi que les personnes qui avaient acquis la nationalité belge après l'entrée en vigueur de la loi précitée et qui ne relèvent pas du champ d'application de l'article 22 ou de l'article 23 du Code de la citoyenneté.


2. Indien zij onder de bepalingen van artikel 23 van de nationaliteitswet van 28 juni 1984 vallen, wordt er dan overwogen hun Belgische nationaliteit te ontnemen op grond van ernstige tekortkomingen aan de verplichtingen die zij hebben als Belgisch burger ?

2. Si elles relèvent des dispositions de l'article 23 de la loi sur la nationalité du 28 juin 1984, envisage-t-on dès lors de les priver de leur nationalité belge pour manquements graves aux obligations qui sont les leurs en tant que citoyens belges ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Indien extremistische imams die geweld en haat tegenover andersgelovigen prediken onder de bepalingen van artikel 23 van de nationaliteitswet van 28 juni 1984 vallen, wordt er dan overwogen hun Belgische nationaliteit te ontnemen op basis van ernstige tekortkomingen aan de verplichtingen die zij hebben als Belgisch burger ?

b) Envisage-t-on de déchoir de la nationalité belge, pour cause de manquement grave à leurs devoirs de citoyen belge, les imams extrémistes qui prêchent la violence et la haine contre les infidèles et qui tombent sous l'application des dispositions de l'article 23 du Code de la nationalité belge (loi du 28 juin 1984).


7. Indien zij onder de bepalingen van artikel 23 van de nationaliteitswet van 28 juni 1984 vallen, wordt er dan overwogen hun Belgische nationaliteit te ontnemen op grond van ernstige tekortkomingen aan de verplichtingen die zij hebben als Belgisch burger ?

7. Envisage-t-on, s'ils tombent sous l'application de dispositions de l'article 23 de la loi sur la nationalité du 28 juin 1984, de leur retirer la nationalité belge pour cause de manquements graves aux devoirs qui sont les leurs en tant que citoyens belges ?


Vallen niet onder deze omschrijving : het overvliegen en de vaart op ononderbroken doortocht, de jacht- en visserijactiviteiten die worden uitgevoerd overeen-komstig het Verdrag van Londen van 1 juni 1972 inzake de bescherming van zeehonden in Antarctica, goedgekeurd bij wet van 17 januari 1978 en het Verdrag van Canberra van 20 mei 1980 inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, goedgekeurd bij wet van 17 januari 1984.

Sont exclus de cette définition : le survol et la navigation à seule fin d'un transit continu, les activités de chasse et de pêche conduites conformément à la Convention de Londres pour la protection des phoques de l'Antarctique du 1 juin 1972, approuvée par la loi du 17 janvier 1978, et à la Convention de Canberra sur la Conservation de la Faune et de la Flore marines de l'Antarctique du 20 mai 1980, approuvée par la loi du 17 janvier 1984.




D'autres ont cherché : juni 1984 vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1984 vallen' ->

Date index: 2025-01-23
w