Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1992 werden de commissie concretere verwijten " (Nederlands → Frans) :

24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000002 : "Bossen en open gebieden in het zuiden van het Brussels Gewest - complex Verrewinkel - Kinsendaal" De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op de beschikking 2004/813/EG van de ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du site Natura 2000 - BE1000002 : « Zones boisées et ouvertes au Sud de la Région bruxelloise - complexe Verrewinkel - Kinsendael » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la Directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la Directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la décision 2004/813/CE de la ...[+++]


(b) In juni 1992 werden de Commissie concretere verwijten jegens de chef van de Afdeling toerisme bekend.

(b) En juin 1992, la Commission a été informée de reproches plus concrets formulés à l'encontre du chef de l"unité du tourisme.


Overwegende dat Richtlijn 92/33/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 28 april 1992 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, met uitzondering van zaad, en Richtlijn 2002/55/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groentezaad, gewijzigd werden door Richtlijn 2006/124/EG van de Commissie ...[+++]

Considérant que la Directive 92/33/CEE du Conseil des Communautés européennes du 28 avril 1992 concernant la commercialisation des plants de légumes et des matériels de multiplication de légumes autres que les semences et la Directive 2002/55/CE du Conseil du 13 juin 2002 concernant la commercialisation des semences de légumes, ont été modifiées par la Directive 2006/124/CE de la Commission du 5 décembre 2006 et que ces directives ...[+++]


26 JUNI 2003. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de herziening van blad 44/3 Noorden van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz definitief wordt aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 1, 32, 42 tot en met 46, alsmede op artikel 74 van de overgangs- en slotbepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 24 juli ...[+++]

26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision de la planche 44/3 nord du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription en zone d'extraction, de la sablière dite « Deviaene » actuellement exploitée sur le territoire de la commune d'Antoing (Maubray) et des terrains situés dans son prolongement et en zone forestière, du site de l'ancienne sablière Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 1, 32, 42 à 46 ainsi que l'article 74 des dispositions transitoires et finales; Vu l'arrêté royal du 24 juillet 1981 établissant le plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz, modifié par les arrêtés de l'Exécutif r ...[+++]


Art. 8. § 1. Het koninklijk besluit van 4 april 1995 met betrekking tot de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, bekrachtigd door de wet van 2 juni 1998, en het ministerieel besluit van 6 juni 2000 tot benoeming van de leden van de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, gewijzigd bij ministerieel besluit van 4 januari 2002, zoals ze bestonden voordat ze werden opgeheven door artikel 7, blijven van toepassing op d ...[+++]

Art. 8. § 1. L'arrêté royal du 4 avril 1995 relatif à la Commission des accords fiscaux préalables, confirmé par la loi du 2 juin 1998, et l'arrêté ministériel du 6 juin 2000 portant nomination des membres de la Commission des accords fiscaux préalables, modifié par l'arrêté ministériel du 4 janvier 2002, tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par l'article 7, continuent à s'appliquer aux demandes d'accords fiscaux préalables introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté conformément à l'article 18, § 3 à § 6, ...[+++]


De door de Commissie geplande maatregelen moeten worden gezien in het kader van de aanbevelingen van het Europese plan voor de drugbestrijding dat door de Europese Raad van Rome in december 1990 werd goedgekeurd en door de Europese Raad van Edinburgh in december 1992 werd herzien alsmede in het kader van de prioriteiten die door de Europese Raad van Lissabon (juni 1992) werden vastgelegd.

L'action envisagée par la Commission s'inscrit dans le cadre des recommandations du Plan européen de lutte contre la drogue, adopté par le Conseil européen de Rome en décembre 1990 et révisé par le Conseil européen d'Edimbourg en décembre 1992, ainsi que dans les priorités définies par le Conseil européen de Lisbonne (juin 1992).


Er zij gememoreerd dat de Commissie over deze protocollen onderhandelingen heeft gevoerd op basis van door de Raad op 21 september 1992 vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren en van het besluit van de Raad van juni 1997 waarbij de Commissie instructies werden gegeven voor onderhandelingen over Europaovereenkomsten inzake overe ...[+++]

Il est rappelé que ces protocoles ont été négociés par la Commission sur la base des directives de négociation fixées par le Conseil le 21 septembre 1992 et de la décision adoptée par le Conseil en juin 1997 concernant les orientations données à la Commission pour la négociation d'accords européens d'évaluation de la conformité avec certains pays d'Europe centrale et orientale.




Anderen hebben gezocht naar : juni     mei     wetten     commissie     in juni 1992 werden de commissie concretere verwijten     13 juni     april     gewijzigd werden     voorgeschreven termijn     24 juli     oktober     openbaar onderzoek werden     2 juni     inkomstenbelastingen     voordat ze werden     tot de commissie     vervangen     lissabon juni     december     werden     door de commissie     herzien     raad van juni     september     commissie instructies werden     juni 1992 werden de commissie concretere verwijten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1992 werden de commissie concretere verwijten' ->

Date index: 2021-05-30
w