Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVO
IPR

Vertaling van "juni 1996 twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst,Rome 19 juni 1980(met latere toetredingen in 1984,1992,1996) | EVO [Abbr.] | IPR [Abbr.]

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles,Rome,19 juin 1980
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadat bij het begin van 1996 een beroep op kandidaten werd gedaan, werden in juni 1996 twee nieuwe ambtenaren verantwoordelijk voor de positieve acties aangewezen.

Après appel aux candidats en début d'année 1996, deux nouvelles fonctionnaires responsables des actions positives ont été désignées en juin 1996.


24 MAART 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : TITEL I. - Wijziging van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het ...[+++]

24 MARS 2016. - Décret modifiant le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : TITRE I. - Modification du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire Article 1. A l'article 9, § 1, du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obl ...[+++]


Art. 5. In artikel 22, § 1, van hetzelfde decreet, worden twee leden tussen het tweede lid en het derde lid ingevoegd, luidend als volgt : "Die leerkrachten worden belast met een opdracht in de zin van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs.

Art. 5. Dans l'article 22, § 1, du même décret, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 et 3 : « Ces enseignants sont chargés d'une mission au sens du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française.


Art. 13. In artikel 36/12, § 1, van hetzelfde decreet, worden twee leden tussen het tweede lid en het derde lid ingevoegd, luidend als volgt : "Die leerkrachten worden belast met een opdracht in de zin van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs.

Art. 13. Dans l'article 36 12, § 1, du même décret, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 et 3 : « Ces enseignants sont chargés d'une mission au sens du décret du 24 juin 19 96 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. In artikel 36/4, § 1, van hetzelfde decreet, worden tussen het tweede lid en het derde lid, twee leden opgesteld, luidend als volgt : "Die leerkrachten worden belast met een opdracht in de zin van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs.

Art. 9. Dans l'article 36/4, § 1, du même décret, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 et 3 : « Ces enseignants sont chargés d'une mission au sens du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française.


Na de inleiding van een vordering in kort geding eind januari 1996 waarbij RTD vroeg voorlopig de verdeling van de programma's te mogen verderzetten tegen de voorwaarden bedongen in het opgezegde contract, hebben RTD en de rechthebbenden twee voorlopige overeenkomsten gesloten (één op 30 januari 1996 en één op 2 april 1996) waarbij de kabeldistributeurs het recht verleend werd de programma's die zij in januari 1996 verdeelden, verder te verdelen tot 30 juni 1996, teg ...[+++]

Après l'introduction d'une action en justice en référé fin janvier 1996 par laquelle la RTD demandait de pouvoir prolonger provisoirement la distribution des programmes aux conditions prescrites dans le contrat résilié, la RTD et les ayants droit ont conclu deux accords provisoires (l'un le 30 janvier 1996 et l'autre le 2 avril 1996) qui octroyaient aux télédistributeurs le droit de continuer à distribuer les programmes qu'ils distribuaient en janvier 1996 et ce, jusqu'au 30 juin 1996, moyennant le paiement par les télédistributeurs d ...[+++]


Met het oog op de uitdieping van de in het voorstel van resolutie aangekaarte materie, organiseert de Commissie twee openbare hoorzittingen : op 2 mei 1996 met de heer Jan Timmerman, Voorzitter van Belgian Shell en de heer Marc Brykman, verantwoordelijke voor de Europese Aangelegenheden bij de Shell groep en op 20 juni 1996 met mevrouw Montserrat Carreras, verantwoordelijke voor de internationale betrekkingen bij Amnesty International en de heer Philippe Hensmans, directeu ...[+++]

En vue d'approfondir la matière abordée dans la proposition de résolution, la commission a organisé deux auditions publiques : le 2 mai 1996 avec M. Jan Timmerman, président de Belgian Shell, et avec M. Marc Brykman, responsable des affaires européennes au sein du groupe Shell, ainsi que le 20 juin 1996 avec Mme Montserrat Carreras, responsable des relations internationales au sein d'Amnesty International, et avec M. Philippe Hensmans, directeur d'Amnesty International.


Met het oog op de uitdieping van de in het voorstel van resolutie aangekaarte materie, organiseert de Commissie twee openbare hoorzittingen : op 2 mei 1996 met de heer Jan Timmerman, Voorzitter van Belgian Shell en de heer Marc Brykman, verantwoordelijke voor de Europese Aangelegenheden bij de Shell groep en op 20 juni 1996 met mevrouw Montserrat Carreras, verantwoordelijke voor de internationale betrekkingen bij Amnesty International en de heer Philippe Hensmans, directeu ...[+++]

En vue d'approfondir la matière abordée dans la proposition de résolution, la commission a organisé deux auditions publiques : le 2 mai 1996 avec M. Jan Timmerman, président de Belgian Shell, et avec M. Marc Brykman, responsable des affaires européennes au sein du groupe Shell, ainsi que le 20 juin 1996 avec Mme Montserrat Carreras, responsable des relations internationales au sein d'Amnesty International, et avec M. Philippe Hensmans, directeur d'Amnesty International.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 en 22 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° voor punt 1° dat punt 1° /1 wordt, wordt een nieuw punt 1° ingevoegd dat luidt als volgt : "1° ambulante begeleiding : algemene psychosociale ondersteuning van minimaal één uur en maximaal ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour handicapés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 juin 2008 et 22 février 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré, avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, un nouveau point 1°, rédigé comme suit : « 1° accompagnement ambulatoire : le soutien psychosocial général d'une heure au minimum et de deux heures au maximum, la perso ...[+++]


- In juni 1996, twee maanden vóór het uitbreken van de zaak-Dutroux, diende de toenmalige minister van Justitie, de heer De Clerck, een beleidsnota in over `Strafbeleid en strafuitvoering'. Hij gaf KUL-professor Lieven Dupont de opdracht een voorontwerp van basiswet uit te werken voor de grondige hervorming van ons penitentiair systeem.

- En juin 1996, soit deux mois avant la révélation de l'affaire Dutroux, M. De Clerck, ministre de la Justice de l'époque, déposait au parlement une note d'orientation intitulée « Politique pénale et exécution des peines » et confiait parallèlement au professeur Lieven Dupont, de la KUL, la mission de rédiger un avant-projet de loi de principe visant à réformer de fond en comble notre système pénitentiaire.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1996 twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1996 twee' ->

Date index: 2024-06-14
w