Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1997 geformuleerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd

Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reeds op 26 juni 1997 keurde de Kamer van volksvertegenwoordigers een motie goed waarin zij de federale regering vroeg kennis te nemen van het verslag van 5 juni 1997 van de Kamerwerkgroep belast met het bestuderen van de drugsproblematiek , onverkort een aanvang te nemen met de uitvoerng van de geformuleerde aanbevelingen, hieromtrent overleg te plegen met alle bevoegde overheden om zo een globaal geïntegreerd drugsbeleid te realiseren, het initiatief te nemen tot de oprichting van een cel Dr ...[+++]

Le 26 juin 1997 déjà, la Chambre des représentants a adopté une motion par laquelle elle demandait au gouvernement de prendre connaissance du rapport du 5 juin 1997 du groupe de travail chargé d'étudier la problématique de la drogue, d'entamer sans délai la mise en oeuvre des recommandations formulées, de procéder à une concertation à ce sujet avec toutes les autorités compétentes afin d'élaborer une politique globale et intégrée en matière de drogue, de prendre l'initiative de constituer une cellule Drogue composée de représentants de tous les départements fédéraux et d'autres départements compétents et de présenter ...[+++]


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Soortenbesluit van 15 mei 2009 De Vlaamse Regering, Gelet op verordening 1143/2014 van het Europees parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het nat ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté sur les Espèces du 15 mai 2009 Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, l'article 7, remplacé par le décret du 19 juillet 20 ...[+++]


Art. 11. Aan de bijlage van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen worden twee als volgt geformuleerde rubrieken toegevoegd :

Art. 11. A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, il est ajouté deux rubriques libellées comme suit :


126. verzoekt de Commissie vóór 15 juni 2004 een overzichtsverslag op te stellen met de follow-up van de door de enquêtecommissie in 1997 geformuleerde 38 aanbevelingen;

126. demande à la Commission d'élaborer, avant le 15 juin 2004, un rapport de synthèse qui fera état des suites données aux 38 recommandations formulées par la commission d'enquête en 1997;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikelen 7 en 8 zijn, met uitzondering van de strafbare feiten waarop zij van toepassing zijn, in soortgelijke bewoordingen geformuleerd als artikelen 3 en 4 van het tweede protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen [25], van 19 juni 1997.

Le libellé des articles 7 et 8, excepté pour les infractions couvertes, reprend les termes des articles 3 et 4 du deuxième protocole du 19 juin 1997 à la convention sur la protection des intérêts financiers des Communautés [25].


Artikelen 7 en 8 zijn, met uitzondering van de strafbare feiten waarop zij van toepassing zijn, in soortgelijke bewoordingen geformuleerd als artikelen 3 en 4 van het tweede protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen [25], van 19 juni 1997.

Le libellé des articles 7 et 8, excepté pour les infractions couvertes, reprend les termes des articles 3 et 4 du deuxième protocole du 19 juin 1997 à la convention sur la protection des intérêts financiers des Communautés [25].


Na een analyse van de bepalingen die voorafgingen aan de wet van 25 juni 1997 tot wijziging van de provinciewet, met name de artikelen 66 en 112 ervan, van wijzigingen die door die laatste wet werden aangebracht, van opmerkingen die door het Rekenhof in zijn 155e boek van opmerkingen werden geformuleerd en van de parlementaire voorbereiding van de aangevochten wet, besluit zij dat, zonder de artikelen 4 en 8 van die wet, het Rekenhof niet meer bevoegd zou zijn om op te treden in het proces van overlegging van de r ...[+++]

Au terme d'une analyse des dispositions antérieures à la loi du 25 juin 1997 modifiant la loi provinciale, notamment ses articles 66 et 112, des changements apportés par cette dernière loi, d'observations formulées par la Cour des comptes dans son 155ème cahier d'observations et des travaux préparatoires de la loi attaquée, elle conclut que, sans les articles 4 et 8 de celle-ci, la Cour des comptes ne serait plus compétente pour intervenir dans le processus de reddition des comptes par la députation permanente au conseil provincial, nonobstant la loi du 29 octobre 1846.


De Ministerraad doet ook opmerken dat artikel 5 van de wet van 24 juni 1997 bijna integraal overeenstemt met het tekstvoorstel dat naar aanleiding van het overleg met de kabinetten van de Ministers-Presidenten werd geformuleerd door de kabinetschef van de Minister-President van de Vlaamse Regering.

Le Conseil des ministres fait également remarquer que l'article 5 de la loi du 24 juin 1997 correspond quasi intégralement à la proposition de texte formulée par le chef de cabinet du ministre-président du Gouvernement flamand à la suite de la concertation avec les cabinets des ministres-présidents.


Art. 2. Ingevolge artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de tewerkstellingsakkoorden, de risicogroepen en het conventioneel brugpensioen in 1997 en 1998, geregistreerd onder het nummer 44224/COB/115 op 16 juni 1997, moeten de ondernemingen die wensen te genieten van de voorziene vermindering door het progressief stelsel ten belope van 20 pct. van het gemiddelde trimestriële brutoloon, zoals uitdrukkelijk ...[+++]

Art. 2. En exécution de l'article 9 de la convention collective de travail du 12 mai 1997 conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière concernant les accords pour l'emploi, les groupes à risque et la prépension conventionnelle en 1997 et 1998, enregistrée sous le n° 44224/COB/115 le 16 juin 1997, les entreprises qui désirent bénéficier de la réduction prévue par le système progressif à concurrence de 20 p.c. du salaire moyen trimestriel brut, tel qu'explicité par les arrêtés royaux des 24 février 1997, contenant ...[+++]


Antwoord : a) In navolging van de beslissing van de Ministerraad d.d. 20 juni 1997, waarbij de Ministerraad de voorstellen, geformuleerd op basis van de werkzaamheden van het crisisberaad van de Interdepartementale Coördinatiecel Residuen dat op 4, 5 en 6 juni 1997 werd gehouden, goedkeurde, heb ik de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid de opdracht gegeven, uitvoering te verlenen aan het voorstel een studie te realiseren over de wijze waarop de strafuitvoering kan worden versterkt teneinde ...[+++]

Réponse : a) À la suite de la décision du Conseil des ministres du 20 juin 1997 par laquelle ont été approuvées les propositions formulées sur la base des travaux de la concertation de crise de la Cellule de coordination interdépartementale résidus tenue les 4, 5 et 6 juin 1997, j'ai chargé le Service de la politique criminelle d'exécuter la proposition de réaliser une étude sur la manière dont l'exécution des peines peut être renforcée en vue de maximiser l'effet de dissuasion de la peine dans ce secteur.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1997 geformuleerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1997 geformuleerde' ->

Date index: 2022-10-16
w