Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1998 omvat " (Nederlands → Frans) :

Het besluit van de Raad omvat de conclusies van de Raad van 16 juni 1998, waarin de bijdrage van de lidstaten aan de vermindering voor de EU van 8% werd vastgelegd. Dit staat ook bekend als de "lastenverdelings overeenkomst".

Cette Décision fait mention des conclusions du Conseil du 16 juin 1998 fixant la contribution de chaque Etat membre à l'objectif-cible de réduction des émissions de GES de 8% de l'UE au titre du Protocole de Kyoto («accord communautaire sur la répartition de la charge »).


Aangezien deze regel onze vordering tot nietigheid wegens bedrog omvat, stemt hij overeen met artikel 1304, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek (zie B. CLAESSENS et D. COUNYE, « De repercussies van de wet van 10 juni 1998 op de structuur van het gemeenrechtelijke verjaringsregime », in De herziening van de bevrijdende verjaring door de wet van 10 juni 1998, Kluwer, 1999, blz. 81).

Dans la mesure où elle recouvre notre action en nullité pour dol, cette règle est conforme à l'article 1304, alinéa 2, du Code civil (v. B. CLAESSENS et D. COUNYE, « De repercussies van de wet van 10 juni 1998 op de structuur van het gemeenrechtelijke verjaringsregime », in De herziening van de bevrijdende verjaring door de wet van 10 juni 1998, Kluwer, 1999, p. 81).


Het hoofdstuk II tot wijziging van de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten omvat een artikel (artikel 265) waardoor de kosten verbonden aan de noodzakelijke Astrid-apparatuur voor nieuwe bouwwerken ten laste van de bouwheer wordt gelegd.

Le chapitre II modifiant la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services de secours et de sécurité contient un article (article 265) qui prévoit de mettre les frais liés aux appareils Astrid nécessaires pour de nouvelles constructions à la charge du maître de l'ouvrage.


Het hoofdstuk II tot wijziging van de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van de hulp- en veiligheidsdiensten omvat een artikel (artikel 265) waardoor de kosten verbonden aan de noodzakelijke Astrid-apparatuur voor nieuwe bouwwerken ten laste van de bouwheer wordt gelegd.

Le chapitre II modifiant la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services de secours et de sécurité contient un article (article 265) qui prévoit de mettre les frais liés aux appareils Astrid nécessaires pour de nouvelles constructions à la charge du maître de l'ouvrage.


a) de verrichting omvat de bouw van sociale assistentiewoningen als vermeld in artikel 1, eerste lid, 27° bis, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode, of de bouw van ADL-woningen als vermeld in artikel 1, 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 1998 tot aanmoediging van projecten inzake het zelfstandig wonen van personen met een fysieke handicap in sociale woonwijken;

a) l'opération comprend la construction de logements sociaux à assistance, tels que visés à l'article 1 , alinéa premier, 27° bis, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, ou la construction d'habitations AVJ, telles que visées à l'article 1 , 8° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 visant à encourager les projets en faveur des personnes ayant un handicap physique habitant de manière autonome dans les quartiers d'habitations sociales ;


Het verdrag betreffende de « Europese Luchtmachtgroep » omvat dus de basistekst van 6 juli 1998, twee bijlagen die geacht worden er wezenlijk deel van uit te maken en het Wijzigingsprotocol van 16 juni 1999 dat het multinationale karakter van het verdrag formeel onderstreept.

Le traité relatif au « Groupe Aérien Européen » comprend donc le texte de base du 6 juillet 1998 auquel sont jointes deux annexes réputées en faire partie intégrante ainsi que le Protocole d'amendement du 16 juin 1999 qui souligne formellement le caractère multinational du traité.


Het verdrag betreffende de « Europese Luchtmachtgroep » omvat dus de basistekst van 6 juli 1998, twee bijlagen die geacht worden er wezenlijk deel van uit te maken en het Wijzigingsprotocol van 16 juni 1999 dat het multinationale karakter van het verdrag formeel onderstreept.

Le traité relatif au « Groupe Aérien Européen » comprend donc le texte de base du 6 juillet 1998 auquel sont jointes deux annexes réputées en faire partie intégrante ainsi que le Protocole d'amendement du 16 juin 1999 qui souligne formellement le caractère multinational du traité.


Krachtens de richtlijn diende in juni 1998 een netwerk van beschermde gebieden tot stand te komen, dat Natura 2000 wordt genoemd en overeenkomstig de vogelstandrichtlijn aangewezen speciale beschermingszones en overeenkomstig de habitatrichtlijn door de lidstaten voorgestelde gebieden omvat.

Elle prévoyait la création, en juin 1988 au plus tard, d'un réseau de sites protégés, dénommé Natura 2000, intégrant les ZPS désignées dans le cadre de la directive Oiseaux sauvages et les sites proposés par les États membres au titre de la directive Habitats.


C. overwegende dat de Europese Raad van Cardiff van juni 1998 er bij de Raad in al zijn samenstellingen op heeft aangedrongen eigen strategieën uit te werken voor het realiseren van de milieu-integratie en duurzame ontwikkeling op hun respectieve beleidsgebieden en overwegende dat de Europese Raad van Helsinki er in december 1999 bij de Commissie op heeft aangedrongen om aan de Raad van Gotenburg in juni 2001 een voorstel voor te leggen voor een strategie op lange termijn, die ook de economische, sociale en milieuaspecten omvat,

C. considérant que le Conseil européen réuni en juin 1998 à Cardiff a invité toutes les formations du Conseil à définir leurs propres stratégies pour concrétiser l'intégration de l'environnement et le développement durable dans leurs domaines de compétence respectifs et que le Conseil européen réuni en décembre 1999 à Helsinki a invité la Commission à élaborer, à l'intention du Conseil européen de juin 2001, à Göteborg, une stratégie à long terme prenant en compte, notamment, les aspects économiques, sociaux et environnementaux,


De bestreden artikelen van het voormelde decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1998 passen in het kader van de doelstellingen van een decreet dat, volgens de memorie van toelichting, ertoe strekt « de studenten die zich ertoe verbinden, vanaf het academiejaar 1998-1999 de in een hogeschool georganiseerde studie in de kinesitherapie te volgen, ervan te verzekeren dat zij, overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, een diploma niet-u ...[+++]

Les articles entrepris du décret précité de la Communauté française du 30 juin 1998 participent des objectifs d'un décret qui, selon l'exposé des motifs, vise à « assurer aux étudiants qui s'engagent à suivre, à partir de l'année académique 1998-1999, des études de kinésithérapie organisées dans une haute école, à obtenir, conformément à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, un diplôme d'enseignement supérieur non universitaire en kinésithérapie sanctionna ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 16 juni     juni     raad omvat     10 juni     wegens bedrog omvat     8 juni     veiligheidsdiensten omvat     verrichting omvat     juli     luchtmachtgroep omvat     diende in juni     voorgestelde gebieden omvat     cardiff van juni     milieuaspecten omvat     30 juni     vier studiejaren omvat     juni 1998 omvat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1998 omvat' ->

Date index: 2021-06-30
w