Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1999 bedroeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de laatste stembusgang in juni 1999 bedroeg het aantal personen die hun stemplicht voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers niet vervuld hebben 9,4 % (1) (dit is 691 454 personen), hetgeen veel is voor een land waar de opkomstplicht bestaat.

Lors des dernières élections, en juin 1999, le taux d'absentéisme pour les élections législatives fédérales était de 9,4 % (1) (soit 691 454 personnes), ce qui est considérable pour un pays où le vote est obligatoire.


Bij de laatste stembusgang in juni 1999 bedroeg het aantal personen die hun stemplicht voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers niet vervuld hebben 9,4 % (1) (dit is 691 454 personen), hetgeen veel is voor een land waar de opkomstplicht bestaat.

Lors des dernières élections, en juin 1999, le taux d'absentéisme pour les élections législatives fédérales était de 9,4 % (1) (soit 691 454 personnes), ce qui est considérable pour un pays où le vote est obligatoire.


Aangezien de algemene index van de conventionele lonen voor bedienden 140,93 bedroeg voor het derde kwartaal 2012 en 143,69 voor het derde kwartaal 2013 (basis 1997 = 100), wordt het loonbedrag bepaald in artikel 15/1 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers op 1 januari 2014 aangepast volgens de volgende formule :

L'indice général des salaires conventionnels pour employés s'élevant .à 140,93 pour le troisième trimestre 2012 et à 143,69 pour le troisième trimestre 2013 (base 1997 = 100), le montant de rémunération prévu par l'article 15/1 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers est adapté au 1 janvier 2014 selon la formule suivante :


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[32] Bij de verkiezingen van juni 1999 bedroeg het gemiddelde opkomstpercentage in de landen die een beroep deden op dit informatiesysteem 23,5%.

[32] Lors des élections de juin 1999, le taux moyen de participation dans les pays ayant fait usage de ce système d'information s'est élevé à 23,5 %.


[32] Bij de verkiezingen van juni 1999 bedroeg het gemiddelde opkomstpercentage in de landen die een beroep deden op dit informatiesysteem 23,5%.

[32] Lors des élections de juin 1999, le taux moyen de participation dans les pays ayant fait usage de ce système d'information s'est élevé à 23,5 %.


Alle wetten, die later dan de basiswet, de termijnen hebben heropend, hierdoor de indiening van nieuwe aanvragen toelatend, hebben allemaal evenzeer een vervaltermijn voorzien, die al naargelang het geval, 3 maanden (wet van 25 juni 1956), 6 maanden (wet van 7 juli 1953) of 1 jaar (wetten van 5 april 1995 en 26 januari 1999) bedroeg.

Toutes les lois qui, postérieurement à la loi de base, ont rouvert les délais, permettant par là l'introduction de nouvelles demandes, ont toutes également prévu un délai de forclusion qui était, selon le cas, de 3 mois (loi du 25 juin 1956), 6 mois (loi du 7 juillet 1953) ou 1 an (lois des 5 avril 1995 et 26 janvier 1999).


Ik kan echter meedelen aan het geachte lid dat het opkomstpercentage bij de laatste parlementsverkiezingen van 13 juni 1999 (aantal neergelegde stembiljetten ten opzichte van het aantal ingeschreven kiezers) 44,31% voor het kanton Voeren en 90,33% voor het kanton Komen-Waasten bedroeg.

Je puis toutefois signaler à l'honorable membre que le taux de participation lors des dernières élections législatives du 13 juin 1999 (nombre de bulletins déposés par rapport au nombre d'électeurs inscrits) s'est élevé à 44,31% pour le canton de Fourons et à 90,33% pour le canton de Comines-Warneton.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1999 bedroeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 bedroeg' ->

Date index: 2021-11-20
w