Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1999 nogmaals hebben gewezen " (Nederlands → Frans) :

"Ondernemingen die tegen 30 juni 1999 gekozen hebben voor een aanvullend pensioen kunnen het forfaitair bedrag omzetten in een equivalent percentage tegen 31 december 2024 in het kader van de verplichting tot harmonisering van het aanvullend pensioen tegen 1 januari 2025".

"Les entreprises qui avaient opté pour une pension complémentaire pour le 30 juin 1999 peuvent convertir le montant forfaitaire en un pourcentage équivalent pour le 31 décembre 2024 au plus tard dans le cadre de l'obligation d'harmoniser la pension complémentaire pour le 1 janvier 2025".


[16] De Europese Raad heeft tijdens zijn vergadering van 19 juni 2009 nogmaals zijn bezorgdheid uitgesproken over illegale immigratie: “Recente gebeurtenissen in Cyprus, Griekenland, Italië en Malta hebben aangetoond dat de inspanningen voor een efficiënte preventie en bestrijding van illegale immigratie aan de zuidelijke zeegrenzen van de EU dringend moeten worden opgevoerd (.)”.

[16] Le Conseil européen du 19 juin 2009 a réitéré ses inquiétudes quant à l'immigration illégale, déclarant que «[l]es récents événements à Chypre, en Grèce, en Italie et à Malte soulignent l'urgence d'un renforcement des efforts visant à prévenir et à combattre l'immigration clandestine d'une façon efficace aux frontières maritimes du sud de l'UE».


Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen IX. 4 en IX. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1995 betreffende de erkenning van de instanties die aangemeld worden bij de Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de toepassing van bepaalde conformiteitsbeoordelingsprocedures; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 betreffende het op de markt brengen van drukapparatuur; Gelet op advies 59.467/1 van de Raad van State, gegeven op 23 juni 2016, met toepassing van artikel 84, § 1 ...[+++]

Vu le Code de droit économique, les articles IX. 4 et IX. 11; Vu l'arrêté royal du 31 mars 1995 concernant l'agrément des organismes qui sont notifiés à la Commission des Communautés européennes pour l'application de certaines procédures d'évaluation de conformité; Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 concernant la mise sur le marché des équipements sous pression; Vu l'avis 59.467/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et des Consommateurs, Nous avons arrê ...[+++]


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 90, 2°, tweede lid; Gelet op het KB/WIB 92; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 mei 2015; Gelet op advies nr. 59.205/3 van de Raad van State, gegeven op 28 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij beslo ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 90, 2°, alinéa 2; Vu l'AR/CIR 92; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 25 mars 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 19 mai 2015; Vu l'avis n° 59.205/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 53 de l'AR/CIR 92, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 1993, 28 mars 1994, 7 octobre 1994, 17 octobre 1996, 9 juin 1999 ...[+++]eptembre 2001, 26 juin 2002, 10 mars 2003, 18 février 2004, 28 février 2005, 15 septembre 2006, 9 avril 2007, 7 juin 2007, 17 juillet 2012, 11 février 2013, 24 octobre 2013 et le 26 mars 2014, le § 2 est complété par : - le "Stichting Prins Bernhard Cultuurfonds" pour ce qui concerne le "Martin Nijhoff Vertaalprijs" (auparavant le "Martin Nijhoff Prijs").


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen; Gelet op de wet van 13 februari 2002 houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen, gedaan te Luxemburg op 21 juni 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen; Gelet op het advies 59.096/4 van de Raad v ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; Vu la loi du 13 février 2002 portant assentiment à l'accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, fait à Luxembourg le 21 juin 1999; Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers; Vu l'avis 59.096/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa ...[+++]


Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle, de artikel 35, derde lid, ingevoegd bij wet van 15 januari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende nadere regels betreffende de uitoefening van het mandaat van lid van de raad van bestuur, voorzitter en directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het adv ...[+++]

Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 35, alinéa 3, inséré par la loi du 15 janvier 1999; Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 portant règles détaillées pour l'exécution du mandat d'un membre du conseil d'administration, du président et du directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 2015; Vu l'accord du Minis ...[+++]


Naar verluidt zou de toenmalige minister van Financiën zijn bevoegdheden ter zake in december 1991 en in juni 1999 in een niet-gepubliceerde dienstorder aan de gewestelijke directeuren van de btw-administratie hebben overgedragen. a) Klopt dat en op welke wettelijke basis is dat gebeurd? b) Hebben zijn opvolgers die machtiging vernieuwd? c) Kan de belastingschuldige die een verzoekschrift indient dat binnen de bepalingen van artikel 84 van het Btw-Wetboek valt, op verzoek een kopie van die akten van overdracht kri ...[+++]

Il me revient que le ministre des Finances de l'époque aurait délégué ses pouvoirs en la matière en décembre 1991 et en juin 1999 aux directeurs régionaux de la TVA par un ordre de service non publié. a) Est-ce exact et sur quelle base légale? b) Cette délégation a-t-elle été renouvelée par ses successeurs? c) Le redevable qui introduit une requête qui entre dans les prévisions de l'article 84 du Code de la TVA peut-il recevoir à sa demande une copie de ces actes de délégation?


Tijdens de 101e vergadering van het Comité voor voedselhulp van 9 december 2009 hebben enkele leden zich bereid getoond om het Voedselhulpverdrag 1999 nogmaals met een jaar te verlengen tot 30 juni 2011.

Lors de la 101e session du comité de l’aide alimentaire, le 9 décembre 2009, certains membres ont exprimé la volonté de proroger la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 pour une année supplémentaire, jusqu’au 30 juin 2011.


Bij de Europese Raden van Keulen (3 en 4 juni 1999), Feira (19 en 20 juni 2000), Nice (7 t/m 11 december 2000), Stockholm (23 en 24 maart 2001), Laken (14 en 15 december 2001), Barcelona (15 en 16 maart 2002) en Brussel (20 en 21 maart 2003) is gewezen op het strategische karakter van Galileo.

Les Conseils européens de Cologne (3 et 4 juin 1999), de Feira (19 et 20 juin 2000), de Nice (7 au 11 décembre 2000), de Stockholm (23 et 24 mars 2001), de Laeken (14 et 15 décembre 2001), de Barcelone (15 et 16 mars 2002) et de Bruxelles (20 et 21 mars 2003) ont souligné le caractère stratégique de Galileo.


En onlangs heeft de Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 nogmaals gewezen op de politieke prioriteit van de migratieproblematiek en bevestigd dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.

Plus récemment encore, le Conseil européen de Thessalonique a, en juin 2003, réaffirmé que les migrations figuraient au premier rang des priorités politiques et que le dialogue et les actions menées avec les pays tiers dans le domaine des migrations devaient s'inscrire dans le cadre d'une approche générale, intégrée, globale et équilibrée, qui soit différenciée en fonction de la situation existant dans les différentes régions et dans chaque pays partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 nogmaals hebben gewezen' ->

Date index: 2023-09-23
w