Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «juni 2000 maakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juni 2000 maakte de voorzitster van de Raad voor de gelijke kansen, mevrouw Myriam Van Varenberg, deel uit van de Belgische delegatie bij de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties n.a.v. « Beijing + 5 » en werd zij betrokken bij de talrijke coördinatievergaderingen die onder meer georganiseerd werden op de Belgische permanente vertegenwoordiging in New York.

Ainsi, en juin 2000, la présidente du Conseil de l'égalité des chances, Mme Myriam Van Varenbergh, a fait partie de la délégation belge auprès de la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies à l'occasion de « Pékin + 5 ». Elle a participé aux nombreuses réunions de coordination qui se sont tenues entre autres à la représentation permanente de la Belgique à New York.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simp ...[+++]


In juni 2000 maakte de voorzitster van de Raad voor de gelijke kansen, mevrouw Myriam Van Varenberg, deel uit van de Belgische delegatie bij de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties n.a.v. « Beijing + 5 » en werd zij betrokken bij de talrijke coördinatievergaderingen die onder meer georganiseerd werden op de Belgische permanente vertegenwoordiging in New York.

Ainsi, en juin 2000, la présidente du Conseil de l'égalité des chances, Mme Myriam Van Varenbergh, a fait partie de la délégation belge auprès de la session spéciale de l'Assemblée générale des Nations unies à l'occasion de « Pékin + 5 ». Elle a participé aux nombreuses réunions de coordination qui se sont tenues entre autres à la représentation permanente de la Belgique à New York.


« 8° hij die zich schuldig maakt aan de uitvoer uit de Europese Gemeenschap van afvalstoffen zoals bedoeld in artikel 11 van de verordening 2037/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen;

« 8° celui qui pratique l'exportation illégale à partir de la Communauté européenne de déchets telle que visée à l'article 11 du règlement 2037/2000/CE du Parlement européén et du Conseil du 29 juin 2000 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozon;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. § 1. Ieder jaar, in de loop van de maand mei, en voor het schooljaar 2000-2001 in de loop van juni 2000, maakt het departement Onderwijs het aantal ambten, en voor het ambt van leraar en leraar beroepsgerichte vorming, de vakken of specialiteiten per graad of per opleidingsvorm, van de vervangingspool en de wijze van kandidaatstelling bekend voor het daaropvolgende schooljaar.

Art. 14. § 1. Chaque année, dans le courant du mois de mai, et pour ce qui est de l'année scolaire 2000-2001 dans le courant du mois de juin 2000, le Département de l'Enseignement communique, pour l'année scolaire suivante, le nombre de fonctions et, pour la fonction d'enseignant et d'enseignant de formation à caractère professionnel, les branches ou spécialités par degré ou par forme de formation, du pool de remplacement, ainsi que la procédure de candidature.


Dit initiatief maakt integrerend deel uit van het initiatief "i2i" (staat voor "Innovation 2000 initiative"), dat in juni 2000 door de EIB-groep is opgezet om de ontwikkeling van een op kennis en innovatie gebaseerde Europese economie te ondersteunen.

Cette initiative fait partie intégrante de l'initiative "i2i" (pour initiative "Innovation 2000") mise en place en juin 2000 par le Groupe BEI pour appuyer le développement d'une économie européenne fondée sur la connaissance et l'innovation.


Dit initiatief maakt integrerend deel uit van het initiatief "i2i" (staat voor "Innovation 2000 initiative"), dat in juni 2000 door de EIB-groep is opgezet om de ontwikkeling van een op kennis en innovatie gebaseerde Europese economie te ondersteunen.

Cette initiative fait partie intégrante de l'initiative "i2i" (pour initiative "Innovation 2000") mise en place en juin 2000 par le Groupe BEI pour appuyer le développement d'une économie européenne fondée sur la connaissance et l'innovation.


Het maakt geen aanspraak op volledigheid, maar tracht de voornaamste standpunten en acties van de EU doorzichtiger te maken, en wil een naslagwerk zijn voor die standpunten en acties in de verslagperiode, van 1 juli 1999 tot en met 30 juni 2000.

Il ne se veut pas exhaustif, mais cherche à assurer une plus grande transparence des principales positions et actions de l'UE, et vise à constituer un document de référence sur celles-ci, sur la période considérée, qui va du1 juillet 1999 au 30 juin 2000.


« Op niet-fiscaal gebied moet er de aandacht op gevestigd worden dat de wet van 26 juni 2000 het mogelijk maakt om bij de omzetting van overheidslonen en -pensioenen naar euro, op de hogere cent af te ronden».

« Sur le plan non-fiscal, il faut attirer l'attention sur le fait que la loi du 26 juin 2000 permet, lors de la conversion des traitements et des pensions de l'Etat, d'arrondir au cent supérieur».


De nauwere samenwerking maakte geen deel uit van het oorspronkelijke mandaat van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) die het Verdrag van Nice opgesteld heeft; ze is formeel als agendapunt toegevoegd door de Europese Raad van Feira van 20 juni 2000.

Les coopérations renforcées ne faisaient pas partie du mandat initial de la conférence intergouvernementale (CIG) et c'est le Conseil européen de Feira, du 20 juin 2000, qui les a formellement inclues.




D'autres ont cherché : overeenkomst van cotonou     juni 2000 maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2000 maakt' ->

Date index: 2023-05-27
w