Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «juni 2000 meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Medio 2000 (meer recente cijfers zijn nog niet bekend) was ons land de 16de buitenlandse investeerder met een totaal geconsolideerde som van 26,6 mio USD (amper 0,6 % van de 4,27 mia USD aan buitenlands kapitaal, die in de periode 1993-juni 2000 in Kroatië geïnvesteerd werd).

Au milieu de l'an 2000 (des chiffres plus récents ne sont pas encore disponibles), notre pays était le 16ème investisseur étranger, avec une somme consolidée totale de 26,6 millions de USD (à peu près 0,6 % des 4,27 milliards de USD de capitaux étrangers investis en Croatie au cours de la période de 1993 à juin 2000).


De producten en technologieën voor tweeërlei gebruik worden geregeld door de verordening (EG) nr. 1334/2000 van 22 juni 2000, die onder meer de lijst van de te controleren goederen vaststelt.

En ce qui concerne les produits et technologies à double usage, la matière est régie par le règlement (CE) nº 1334/2000 du 22 juin 2000 qui fixe notamment la liste des biens soumis à contrôle.


De producten en technologieën voor tweeërlei gebruik worden geregeld door de verordening (EG) nr. 1334/2000 van 22 juni 2000, die onder meer de lijst van de te controleren goederen vaststelt.

En ce qui concerne les produits et technologies à double usage, la matière est régie par le règlement (CE) nº 1334/2000 du 22 juin 2000 qui fixe notamment la liste des biens soumis à contrôle.


Ten slotte werd op 23 juni 2000 door de heer Vanhoutte en de dames Talhaoui, Dardenne en Minne een voorstel ingediend om artikel 157, eerste lid van de Grondwet op te heffen met als initieel doel de militaire rechtscolleges niet meer te kunnen heroprichten door toedoen van een gewone wet, noch in vredestijd, noch in oorlogstijd (stuk Kamer, 1999-2000, nr. 50-749/1).

Enfin, le 23 juin 2000, une proposition a été déposée par M. P. Vanhoutte et Mmes Talhaoui, Dardenne et Minne en vue de supprimer l'article 157, premier alinéa, de la Constitution avec comme but essentiel de ne plus pouvoir rétablir une juridiction militaire par l'entremise d'une simple loi, ni en temps de paix, ni en temps de guerre (doc. Chambre, 1999-2000, nº 50-749/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende tabel omvat een indicatieve planning van de verschillende stappen van het project: 5. Conclusies De momenteel sterke vermindering van de hoeveelheid kernmateriaal die aanwezig is op de site van Belgonucleaire te Dessel wijst erop dat deze installatie op korte termijn niet meer zal beantwoorden aan de technische vereisten van een installatie van klasse I of categorie I. De vereisten inzake nucleaire aansprakelijkheid die voortvloeien uit het Verdrag van Parijs en omgezet werden in de wet van 22 juli 1985 zoals gewijzigd door de wetten van 11 juli 2000, 13 november 2 ...[+++]

Le tableau suivant fournit un planning indicatif des différentes étapes du projet : 5. Conclusions La réduction très importante à ce jour de la quantité de matières nucléaires présentes sur le site de Belgonucléaire à Dessel conduit à constater que cette installation ne répondra plus à bref délai aux critères techniques d'une installation de classe I ou de catégorie 1. Cependant, les exigences en matière de responsabilité nucléaire découlant de la Convention de Paris et transposées dans la loi du 22 juillet 1985, telle que modifiée par les lois du 11 juillet 2000, du 13 novembre 2011 et du 29 juin 2014 rest ...[+++]


Meer in het bijzonder wanneer het optreden van de overheid een geheim karakter vertoont, dient de wet voldoende waarborgen te bieden tegen willekeurige inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven, namelijk door de beoordelingsbevoegdheid van de betrokken overheden op voldoende duidelijke wijze af te bakenen, enerzijds, en door te voorzien in procedures die een effectief jurisdictioneel toezicht toelaten, anderzijds (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; 6 juni 2006, Segerstedt-Wi ...[+++]

Plus particulièrement lorsque l'intervention de l'autorité présente un caractère secret, la loi doit offrir des garanties suffisantes contre les ingérences arbitraires dans l'exercice du droit au respect de la vie privée, en délimitant le pouvoir d'appréciation des autorités concernées avec une netteté suffisante, d'une part, et en prévoyant des procédures qui permettent un contrôle juridictionnel effectif, d'autre part (CEDH, grande chambre, 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 55; 6 juin 2006, Segerstedt-Wiberg c. Suède, § 76; 4 juillet 2006, Lupsa c. Roumanie, § 34).


Eind juni 2015 stelde collega Véronique Caprasse u een aantal vragen over de toekomst van het Brusselse steuncentrum (CAB), dat zorgt voor de therapeutische opvolging van meer dan 300 seksuele delinquenten en dat in 2000 in het verlengde van de zaak-Dutroux werd opgericht.

Fin juin 2015, ma collègue Véronique Caprasse vous interpellait sur le sort réservé au Centre d'appui bruxellois (CAB) en charge du suivi thérapeutique de plus de 300 délinquants sexuels, créé en 2000 à la suite de l'affaire Dutroux.


Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitgeoefend. Artikel 39 van dat protocol bepaalt: dit artikel heeft betrekking op de cofinanc ...[+++]

D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement d ...[+++]


Reeds in de maand juni 2000 werd beslist om geen nieuwe projecten of uitbreidingen van projecten meer te financieren, gelet op de budgettaire enveloppe uit de patronale bijdrage van 0,05 % voor de kinderopvang.

Déjà au mois de juin 2000, il a été décidé de ne plus financer de nouveaux projets ou des extensions de projets compte tenu de l'enveloppe budgétaire résultant de la cotisation patronale de 0,05 % pour l'accueil d'enfants.


De Raad herinnert er aan dat de Internationale Arbeidsconferentie op zijn 88 zitting (juni 2000), meer bepaald op 15 juni 2000, een nieuw verdrag nr. 183 aannam betreffende de bescherming van het moederschap (en een nieuwe aanbeveling, nr. 191).

Le Conseil rappelle qu'au cours de sa 88 session (juin 2000), la Conférence internationale du travail a adopté, le 15 juin 2000, une nouvelle convention n° 183 concernant la protection de la maternité (ainsi qu'une nouvelle recommandation, n° 191).




D'autres ont cherché : overeenkomst van cotonou     juni 2000 meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2000 meer' ->

Date index: 2024-03-02
w