Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «juni 2000 ontving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 7 juni 2000 ontving de Dienst enquêtes een aanvullend verzoekschrift. Het definitieve onderzoeksrapport werd ingediend op 20 juni 2000.

Une apostille complémentaire lui est adressée le 7 juin 2000 et le rapport d'enquête final sera déposé le 20 juin 2000.


Op 7 juni 2000 ontving deze dienst een aanvullend kantschrift met het verzoek de opsporingen voort te zetten in het kader van een toezichtsonderzoek.

Une apostille complémentaire lui est adressée le 7 juin 2000, l'invitant à poursuivre les investigations dans le cadre d'une enquête de contrôle.


2. Einde juni 2000 ontving het CITES-beheersorgaan van mijn administratie inderdaad een aanvraag van een Belgische handelaar voor de invoer van 30 witkoppapegaaien (Pionus senilis) afkomstig van Nicaragua.

2. Fin juin 2000, l'organe de gestion CITES de mon administration a effectivement reçu d'un commerçant belge une demande d'importation de 30 Piones à couronne blanche (Pionus senilis) en provenance du Nicaragua.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de omzettingstermijn van de richtlijn 98/81/EG afliep op 5 juni 2000; dat wegens de te late omzetting België een met redenen omkleed advies ontving van de Europese Commissie op 17 januari 2001; dat de Commissie op 9 november 2001 een verzoekschrift indiende voor het Hof van Justitie betreffende de omzetting van richtlijn 98/81/EG; dat daarenboven op de EU-top van Staatshoofden en Regeringsleiders van maart 2002 te Barcelona werd bes ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le délai de transposition de la directive 98/81/CE a expiré le 5 juin 2000; qu'en raison de la transposition tardive, la Belgique a reçu un avis motivé de la Commission européenne le 17 janvier 2001; que le 9 novembre 2001 la Commission a introduit une requête devant la Cour de Justice concernant la transposition de la directive 98/81/CE; qu'il a en outre été décidé, au sommet UE des chefs d'Etat et de gouvernement en mars 2002 à Barcelone, que les Etats-membres réduiraient, dans un délai d'un an, le déficit concernant la transposition de directives du marché intérieur à 1,5 %, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op maandag 19 juni 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat GIMV N.V. de directe en uitsluitende zeggenschap verwerft over Fincon B.V. door middel van een overeenkomst van koop en verkoop van aandelen.

Le lundi 19 juin 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que GIMV N.V. acquiert le contrôle direct et exclusif sur Fincon B.V. par le biais d'un contrat d'achat et de vente d'actions.


Op vrijdag 9 juni 2000 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat de naamloze vennootschappen Agora Printing en Verenigde Grafische Bedrijven, wensen over te gaan tot de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming in de zin van artikel 9, § 2, van de bovengenoemde wet door middel van de oprichting van de vennootschap Agora Rotogravure waarin beide ondernemingen hun diepdrukactiviteiten zullen inbrengen.

Le vendredi 9 juin 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que les sociétés anonymes Agora Printing et Verenigde Grafische Bedrijven procèdent à la fondation d'une entreprise commune au sens de l'article 9, § 2, de la loi susmentionnée par le biais de la création de la société Agora Rotogravure dans laquelle les deux sociétés fondatrices ...[+++]


Op mijn vraag nr. 62 van 18 juni 2001, ontving ik van de minister antwoord op de eerste twee onderdelen ervan, echter niet op het punt drie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 89, blz. 10291).

A la question n° 62 du 18 juin 2001, le ministre n'a répondu qu'aux deux premiers points et a cependant omis de traiter le troisième (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 89, p. 10291).




D'autres ont cherché : overeenkomst van cotonou     juni 2000 ontving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2000 ontving' ->

Date index: 2021-05-14
w