Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2002 gecreëerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo heeft de Raad bijvoorbeeld bij de besluiten van 13 juni 2002 en 8 mei 2003 voor de lidstaten de mogelijkheid gecreëerd tot intergouvernementele samenwerking bij de vervolging van deze misdrijven, die gelukkig in enkele staten – we herinneren ons allemaal nog de zaak van generaal Pinochet – in de wet zijn vastgelegd.

Par exemple, les décisions du 13 juin 2002 et du 8 mai 2003 du Conseil ont établi la capacité des États membres à coopérer au niveau national et intergouvernemental afin de poursuivre ces crimes, qui sont même, et c’est heureux, inscrits dans la législation de certains États membres - nous nous rappelons tous l’affaire Pinochet.


De Commissie heeft op 9 juli een voorstel ingediend tot wijziging van het betrokken specifieke onderzoeksprogramma waarin zij heeft voorgesteld dat de middelen in het kader van het 6e kaderprogramma voor onderzoek naar het afleiden van nieuwe stamcellen, enkel beschikbaar zouden worden gesteld indien de voorstellen een strenge wetenschappelijke beoordeling en een ethische toetsing met succes doorstaan en dat de menselijke embryo's die voor de winning van stamcellen worden gebruikt, vóór 27 juni 2002 gecreëerd moeten zijn als gevolg van medisch ondersteunde in vitro fertilisatie met het oog op de totstandbrenging van een zwangerschap, en ...[+++]

Le 9 juillet 2003, la Commission avait présenté une proposition visant à modifier le programme spécifique de recherche en question, dans laquelle elle suggérait que le financement prévu dans le cadre du sixième programme-cadre pour les recherches nécessitant le prélèvement de nouvelles cellules souches ne serait accordé qu'après que les propositions concernées aient subi, avec une issue favorable, une évaluation scientifique rigoureuse par des experts et un examen éthique, et que les embryons humains utilisés pour le prélèvement des cellules souches devaient avoir été conçus avant le 27 juin 2002 ...[+++]


Dit tijdens de Top van Sevilla in juni 2002 opgestarte actieplan heeft tot doel te bevorderen dat overheden eigentijdse diensten gaan verlenen en dat er voor e-business een dynamische omgeving wordt gecreëerd. Dat laatste vooronderstelt een ruim beschikbare en betaalbare breedbandtoegang en een veilige infrastructuur voor informatievoorziening.

Lancée lors du Conseil européen de Séville, en juin 2002, cette initiative vise à développer des services publics modernes et à créer un environnement dynamique pour le commerce électronique en répandant des possibilités d'accès d'une large bande à des prix compétitifs, ainsi que des infrastructures d'information fiables.


(6) Deze beschikking is specifiek van toepassing op de communautaire financiering van onderzoekactiviteiten die gepaard gaan met de winning van stamcellen uit menselijke embryo's die vóór 27 juni 2002 zijn gecreëerd als gevolg van medisch ondersteunde in vitro fertilisatie met het oog op de totstandbrenging van een zwangerschap en die niet meer voor dat doel zullen worden gebruikt (restembryo's).

(6) La présente décision est censée s'appliquer spécifiquement au financement communautaire des activités de recherche qui supposent le prélèvement de cellules souches sur des embryons humains conçus avant le 27 juin 2002 par fécondation in vitro aux fins d'une procréation médicalement assistée, et qui ne seront plus utilisés à cette fin (embryons surnuméraires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) de menselijke embryo's die voor de winning van stamcellen worden gebruikt, moeten vóór 27 juni 2002 zijn gecreëerd als gevolg van medisch ondersteunde in vitro fertilisatie met het oog op de totstandbrenging van een zwangerschap en niet meer voor dat doel worden gebruikt ;

les embryons humains utilisés pour le prélèvement des cellules souches doivent avoir été conçus avant le 27 juin 2002 par fécondation in vitro dans le cadre d'une procréation médicalement assistée, et ne plus être utilisés à cette fin ;


Op 9 juli heeft de Europese Commissie een voorstel ingediend, met als wezenlijke bepaling dat de verkrijging van nieuwe embryonale stamcellijnen uit zogeheten restembryo's wordt gefinancierd als deze embryo's vóór 27 juni 2002 zijn gecreëerd.

Le 9 juillet, la Commission européenne a présenté une proposition. Celle-ci prévoit essentiellement de financer le prélèvement de nouvelles lignées de cellules souches embryonnaires sur des "embryons surnuméraires" lorsque ces embryons ont été conçus avant le 27 juin 2002.


(b) de menselijke embryo's die voor de winning van stamcellen worden gebruikt, moeten vóór 27 juni 2002 zijn gecreëerd als gevolg van medisch ondersteunde in vitro fertilisatie met het oog op de totstandbrenging van een zwangerschap en niet meer voor dat doel worden gebruikt;

(b) les embryons humains utilisés pour le prélèvement des cellules souches doivent avoir été conçus avant le 27 juin 2002 par fécondation in vitro dans le cadre d'une procréation médicalement assistée, et ne plus être utilisés à cette fin;


Menselijke embryonale stamcellen kunnen enkel worden afgeleid van restembryo's die voor onderzoeksdoeleinden door de ouders zijn gedoneerd en die zijn gecreëerd vóór 27 juni 2002, datum waarop het zesde kaderprogramma is aangenomen.

les cellules souches embryonnaires humaines ne peuvent être prélevées que sur des embryons surnuméraires, dont les parents ont fait don à des fins de recherche et conçus avant le 27 juin 2002, date de l'adoption du sixième programme-cadre.


De goedkeuring van het nieuwe Financieel Reglement door de Raad in juni 2002 en de inwerkingtreding ervan in januari 2003 betekenen een belangrijke stap voorwaarts omdat daardoor de rechtsgrond voor een groot aantal van de essentiële onderdelen van de hervorming wordt gecreëerd.

L'adoption du nouveau règlement financier par le Conseil en juin 2002 et son entrée en vigueur au mois de janvier 2003 représentent une avancée considérable en ce sens que l'on dispose ainsi du fondement juridique requis pour bon nombre des éléments essentiels de la réforme.


Zij heeft akte genomen van de conclusies van de Europese Raad van juni 2002. Zij heeft de instrumenten gecreëerd die nodig zijn voor de opstelling van het gevraagde algemene verslag, dat indien nodig door voorstellen zal worden vergezeld.

Elle a pris acte des conclusions du Conseil européen de juin 2002.




Anderen hebben gezocht naar : juni 2002 gecreëerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 gecreëerd' ->

Date index: 2023-11-08
w