Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2002 kozloduy heeft bezocht » (Néerlandais → Français) :

Het Japanse Ban Asbestos Network meldt dat de minister van Gezondheid, de heer Sakaguchi Chikara, op 28 juni 2002 aangekondigd heeft dat de Japanse regering overweegt om een totaal verbod op asbest op te leggen.

Le réseau Ban Asbestos Network du Japon informe que le 28 juin 2002, le ministre de la Santé M. Sakaguchi Chikara a annoncé que le gouvernement japonais envisageait une interdiction complète de l'amiante.


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van pootaardappelen; Gelet op het overleg gepleegd op 18 februari 2016 tus ...[+++]

12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant, en ce qui concerne les conditions d'inscription au processus de certification et les étiquettes de certification, l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, alinéa 1, 2° et 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014 relatif à la production et à la commercialisation des plants de pommes de terre; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale en date d ...[+++]


Art. 2. Artikel 2 van de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg wordt vervangen als volgt : "Art. 2. Elke patiënt heeft, ongeacht zijn levensverwachting, recht op palliatieve zorg als hij zich bevindt in een vergevorderd of terminaal stadium van een ernstige evolutieve en levensbedreigende ziekte.

Art. 2. L'article 2 de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs est remplacé par ce qui suit : "Art. 2. Tout patient a droit à des soins palliatifs lorsqu'il se trouve à un stade avancé ou terminal d'une maladie grave, évolutive et mettant en péril le pronostic vital, et ce quelle que soit son espérance de vie.


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat de heer Damien Fisse voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor benoeming tot plaatsvervangend voo ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à la condition légale de nomination en tant que président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l ...[+++]


De belangrijkste redenen van non-conformiteit waren: - Het ontbreken van het waarschuwings- en verbodsbord zoals voorzien in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra (48 %); - Het ontbreken van instructies in verband met veilig zonnen en/of het blootstellingsschema in elke cel (58 %); - Het feit dat de stralingsintensiteit van 1 of meerdere zonnebanken hoger is dan het toegelaten maximum van 0,3 W/m² (22 %); - Het feit dat de onthaalverantwoordelijke de intensiteit en de duur van de blootstelling niet aanpast aan het huidtype van de consu ...[+++]

Les principales raisons de non-conformité étaient: - L'absence du panneau d'avertissement et d'interdiction prévu à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage (48 %); - L'absence d'instructions relatives à un bronzage en toute sécurité et/ou du schéma d'exposition dans chaque cabine (58 %); - L'intensité de rayonnement d'un ou de plusieurs bancs solaires, qui dépassait le maximum autorisé de 0,3 W/m² (22 %); - La non-adaptation, par le responsable de l'accueil, de l'intensité et de la durée de l'exposition en fonction du type de peau du consommateur ( ...[+++]


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft op 6 juni 2002 dit wetsontwerp, waarop de verplicht bicamerale procedure van toepassing is, aangenomen met 109 stemmen bij 17 onthoudingen. Op 7 juni 2002 heeft hij het ontwerp overgezonden aan de Senaat.

Le présent projet de loi, qui relève de la procédure obligatoirement bicamérale, a été adopté par la Chambre des représentants le 6 juin 2002, par 109 voix et 17 abstentions, et transmis au Sénat le 7 juin 2002.


De Raad van het Instituut der bedrijfsrevisoren, bijeengekomen op 17 juni 2002, heeft voormeld advies uitgebracht op verzoek van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat, bijeengekomen op 12 juni 2002, en van de vertegenwoordiger van de minister van Justitie.

Le Conseil de l'Institut des reviseurs d'entreprises, réuni le 17 juin 2002, a émis le présent avis à la suite de la demande formulée par la commission des Finances et Affaires économiques du Sénat réunie le 12 juin 2002 et par le représentant du ministre de la Justice.


De wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, de zogenaamde "anti-pestwet", heeft de eerste jaren na haar inwerkingtreding geleid tot een opmerkelijke stijging van het aantal klachten.

La loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, dite loi contre le harcèlement, a donné lieu à une augmentation remarquable du nombre de plaintes durant les premières années après son entrée en vigueur.


- De voorzitter van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, de heer Alfred Evers, heeft op 12 juni 2002 aan de Senaat bezorgd een resolutie aan de federale regering en aan het federale parlement in verband met de hervorming van de politieke instellingen, die zijn Raad op 10 juni 2002 heeft aangenomen.

- Le 12 juin 2002, le président du Conseil de la Communauté germanophone, M. Alfred Evers, a transmis au Sénat une résolution adressée au gouvernement fédéral et au parlement fédéral relative à la réforme des institutions politiques, adoptée par son Conseil le 10 juin 2002.


Ik wil tevens benadrukken dat het kabinet van minister Maréchal de locatie heeft bezocht op 22 februari 2002.

Je tiens également à faire remarquer que le cabinet de la ministre Maréchal a visité le site le 22 février 2002.




D'autres ont cherché : juni     aangekondigd heeft     13 juni     richtlijn     peking heeft     14 juni     elke patiënt heeft     levensverwachting recht     tot 14 juni     diploma behaald heeft     administratief recht     20 juni     niet gevolgd heeft     juni 2002 heeft     11 juni     zogenaamde anti-pestwet heeft     alfred evers heeft     senaat bezorgd     februari     locatie heeft     locatie heeft bezocht     juni 2002 kozloduy heeft bezocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 kozloduy heeft bezocht' ->

Date index: 2024-12-12
w