Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
Dublin-verordening
Richtlijn spaarbelasting
Spaarrenterichtlijn

Vertaling van "juni 2003 besliste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn

directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | directive épargne | directive sur la fiscalité de l'épargne


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 7 juni 2002 besliste het Nationaal Paritair Comité voor de sport dat dit minimumsalaris zal gelden voor de periode van 1 juli 2002 tot 30 juni 2003.

Le 7 juin 2002, la Commission paritaire nationale des sports a décidé que ce salaire minimum vaudrait pour la période du 1 juillet 2002 au 30 juin 2003.


Op 7 juni 2002 besliste het Nationaal Paritair Comité voor de sport dat dit minimumsalaris zal gelden voor de periode van 1 juli 2002 tot 30 juni 2003.

Le 7 juin 2002, la Commission paritaire nationale des sports a décidé que ce salaire minimum vaudrait pour la période du 1 juillet 2002 au 30 juin 2003.


Op grond van het programmadecreet van 3 februari 2005 dat het begrip "compensaties" heeft ingevoerd, is het besluit van 4 december 2003 waarbij beslist wordt het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez aan herziening te onderwerpen en tot aanneming van het voorontwerp tot herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht "Les Turluttes", te Chaumont-Gistoux en Walhain, ingevuld met het besluit van 21 juni 2007 waarbij een natuurgebied en een landbouwgebied als planologische compensatie eveneens worden opgenomen ...[+++]

Au vu du décret-programme du 3 février 2005 qui introduit la notion de compensations, l'arrêté du 4 décembre 2003 décidant de la mise en révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez et adoptant l'avant-projet de révision en vue de l'inscription d'une zone d'extraction au lieu-dit « Les Turluttes », à Chaumont-Gistoux et à Walhain a été complété par l'arrêté du 21 juin 2007 qui inscrit également une zone naturelle et une zone agricole au titre de compensations planologiques et introduit une compensation alternative.


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het kon ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 19 juni 2003 besliste de voormalige minister voor Sociale Integratie het asielcentrum te Westende te sluiten ingevolge de juridische problemen die zich met de opening van dit centrum voordeden.

Le 19 juin 2003, le ministre de l'Intégration sociale de l'époque décidait de fermer le centre d'accueil pour demandeurs d'asile de Westende, en raison des problèmes juridiques soulevés par son ouverture.


J. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 5/6 juni 2003 in beginsel is overeengekomen dat SIS II toegankelijk moet zijn voor nieuwe autoriteiten (waar nodig, met inbegrip van de mogelijkheid van gedeeltelijke toegang, of toegang met een ander oogmerk dan oorspronkelijk bij de signalering het geval was), alhoewel nog niet is beslist welke autoriteiten toegang krijgen,

J. considérant que, dans ses conclusions des 5 et 6 juin 2003, le Conseil accepte le principe selon lequel le SIS II doit permettre l'accès de nouvelles autorités au SIS (y compris, si cela s'avère nécessaire, un accès partiel ou total pour des raisons différentes de celles initialement définies dans le domaine des signalements), mais qu'il n'est pas parvenu à définir les autorités qui devraient acquérir cet accès,


J. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 5/6 juni 2003 in beginsel is overeengekomen dat SIS II toegankelijk moet zijn voor nieuwe autoriteiten (waar nodig, met inbegrip van de mogelijkheid van gedeeltelijke toegang, of toegang met een ander oogmerk dan oorspronkelijk bij de signalering het geval was), alhoewel nog niet is beslist welke autoriteiten toegang krijgen,

J. considérant que, dans ses conclusions des 5 et 6 juin 2003, le Conseil accepte le principe selon lequel le SIS II doit permettre l'accès de nouvelles autorités au SIS (y compris, si cela s'avère nécessaire, un accès partiel ou total pour des raisons différentes de celles initialement définies dans le domaine des signalements), mais qu'il n'est pas parvenu à définir les autorités qui devraient acquérir cet accès,


in het licht van de strijd, werd beslist de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude, het Federale Coördinatiecomité en de Arrondissementscellen op te richten (wet van 3 mei 2003, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 10 juni 2003).

Dans cette perspective de lutte, il a été décidé de créer le Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, le Comité fédéral de coordination et les cellules d'arrondissement (loi du 3 mai 2003 publiée au Moniteur belge le 10 juin 2003).


Overwegende dat de afwijking van de gewoonlijke wervingsprocedures vanaf 1 oktober 2003 moet worden verlengd zonder onderbreking t.a.v. de ministeries en de openbare instellingen om het aangepaste wervingsplan, dat op 18 juli 2002 werd beslist door de Waalse Regering, uit te voeren, en om het plan 2003-2004 uit te voeren zoals beslist door de Waalse Regering op 27 maart 2003 door middel van een versnelde procedure, rekening houdend met de prioritaire behoeften van de ministeries en waarvoor wervingen zijn beslist door de Waalse Reger ...[+++]

Considérant qu'il s'indique de prolonger sans discontinuité vis-à-vis des Ministères et des organismes d'intérêt public, à partir du 1 octobre 2003, la dérogation aux procédures habituelles de recrutement de façon à achever le plan de recrutement décidé par le Gouvernement wallon le 18 juillet 2002 et d'exécuter le plan 2003-2004 décidé par le Gouvernement wallon le 27 mars 2003, au moyen d'une procédure accélérée, compte tenu des besoins prioritaires apparus au sein des Ministères et pour lesquels des recrutements ont été décidés par ...[+++]


Op 14 juni 2002 besliste de Vlaamse regering dat alle gas- en elektriciteitsverbruikers van 1 juli 2003 af vrij hun leverancier kunnen kiezen.

Le 14 juin 2002, le gouvernement flamand a décidé d'offrir cette possibilité à tous les consommateurs d'électricité dès le 1 juillet 2003.




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     dublin-verordening     richtlijn spaarbelasting     spaarrenterichtlijn     juni 2003 besliste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 besliste' ->

Date index: 2022-12-17
w