Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
Dublin-verordening
Richtlijn spaarbelasting
Spaarrenterichtlijn

Vertaling van "juni 2003 voltooid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn

directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | directive épargne | directive sur la fiscalité de l'épargne


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bouw van een nieuwe grenspost te Bagrationovsk tussen Kaliningrad en Polen, begonnen in juni 2002, zal begin 2003 worden voltooid.

La construction d'un nouveau point de passage à Bagrationovsk entre Kaliningrad et la Pologne a commencé en juin 2002 et sera achevée au début de 2003.


Zo niet vordert de managementautoriteit de volledige steun terug. Art. 30. De minister kan weigeren om de financiële steun toe te kennen of, onverminderd artikel 13 van de wet van 16 mei 2003, kan de steun verminderen of, na voorafgaande ingebrekestelling, geheel of gedeeltelijk terugvorderen als de begunstigde : 1° foutieve of valse gegevens verstrekt; 2° zich bezondigt aan simulatie om steun te verwerven die ter uitvoering van dit besluit wordt toegekend; 3° het project niet uitvoert zoals gepland; 4° niet binnen een termijn van een jaar na de kennisgeving van de beslissing tot toekenning van financiële steun met de uitvoering van ...[+++]

Art. 30. Le Ministre peut refuser d'accorder l'aide financière ou peut, sans préjudice de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003, réduire l'aide ou, après mise en demeure préalable, la recouvrer entièrement ou partiellement, si le bénéficiaire : 1° fournit des données fautives ou fausses ; 2° se rend coupable de simulation afin d'obtenir une aide octroyée en exécution du présent arrêté ; 3° n'exécute pas le projet tel que prévu ; 4° n'entame pas l'exécution du projet dans le délai d'un an après notification de la décision de l'aide ...[+++]


Volgens het nationale programma zou het eerste douanekantoor op 1 april 2003 op het NCTS moeten worden aangesloten. Het is de bedoeling dat de aansluiting van de resterende kantoren einde juni 2003 voltooid is.

Conformément au programme de travail national, le premier bureau de douane portugais devrait être raccordé au NSTI le 1er avril 2003 et le déploiement complet du système à tous les autres bureaux devrait être achevé d'ici à la fin du mois de juin.


De eerste zes douanekantoren werden op 6 januari 2003 aangesloten en de aansluiting van al de resterende kantoren zal naar verwachting einde juni 2003 voltooid zijn.

Les six premiers bureaux de douane britanniques ont été raccordés au système le 6 janvier 2003 et tous les autres devraient l'être avant la fin du mois de juin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe waterzuiveringsinstallatie werd in april 2003 voltooid en bedrijfsklaar gemaakt, en is in juni 2003 officieel geopend.

La nouvelle station d’épuration a été achevée et est opérationnelle depuis avril 2003; son inauguration officielle a eu lieu en juin 2003.


De programmatuur is voltooid. Deze wordt momenteel getest en zal naar verwachting in de periode mei-juni 2003 in alle douanekantoren worden geïmplementeerd.

Le logiciel est achevé et se trouve actuellement en phase de test; il devrait être installé dans tous les bureaux de douane entre mai et juin 2003.


De hervorming moet uiterlijk in juni 2003, wanneer de huidige regelingen inzake bezoldiging en pensioenen aflopen, voltooid zijn.

La réforme devrait être menée à bien pour juin 2003, date à laquelle les dispositions actuelles en matière de rémunération et de pensions deviendront caduques.


In aansluiting op het in juni 2002 voltooide Transport Infrastructure Regional Study (TIRS) beoogt het Regional Balkans Infrastructure Study - Transport (REBIS), tot juni 2003, beleid te ontwikkelen voor enkele kernpunten, waaronder: identificatie/prioritering van projecten voor een basisnetwerk, hervorming van de verschillende vervoerssectoren, operationele hulpmiddelen ter ondersteuning van de besluitvorming door planningsautoriteiten en investeerders.

Après l'étude régionale concernant les infrastructures de transport (TIRS) qui a été achevée en juin 2002, l'étude sur les infrastructures de transport dans la région des Balkans (REBIS) va, d'ici juin 2003, définir des politiques dans un certain nombre de domaines-clés tels que: l'identification et le classement des projets relatifs à un réseau principal, la réforme des différents secteurs de transport, les moyens opérationnels pour appuyer les décisions à prendre par les autorités de planification et les investisseurs.


Wanneer de studie voltooid is - naar verwachting in juni 2003 - zal de Commissie ze aan de lidstaten voorleggen en een bijeenkomst van deskundigen beleggen om passende maatregelen voor te bereiden.

Dès que l'étude sera achevée - ce qui devrait être le cas en juin 2003 - la Commission la communiquera aux États membres et organisera une réunion d'experts en vue de préparer la suite à y donner.


In het bijzonder het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding, dat de lidstaten verplicht vóór 31 december 2002 de nodige maatregelen te nemen, bepaalt in artikel 11, leden 2 en 3, de procedure voor een specifieke evaluatie die vóór 31 december 2003 zal moeten zijn voltooid.

En particulier, la Décision cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, qui oblige les États membres à prendre les mesures nécessaires avant le 31.12.2002, prévoit dans son Article 11 (2) et (3) la procédure pour une évaluation spécifique qui devra être achevée avant le 31.12.2003.




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     dublin-verordening     richtlijn spaarbelasting     spaarrenterichtlijn     juni 2003 voltooid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 voltooid' ->

Date index: 2022-02-20
w