Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2004 voorziet " (Nederlands → Frans) :

De Europese Grondwet zoals goedgekeurd in de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004 voorziet immers in de oprichting van een nieuwe dienst Extern Optreden. De hervorming tot « Europ Aid » wordt immers als positief ervaren.

En effet, la Constitution européenne adoptée par le Conseil européen des 17 et 18 juin 2004 prévoit la création d'un nouveau service d'action extérieure alors que la réforme qui a débouché sur la création d'« EuropeAid » est considérée comme positive.


4. Artikel 15 van het Benelux-Politieverdrag van 8 juni 2004 voorziet inderdaad in de mogelijkheid van een rechtstreekse, gecentraliseerde en geautomatiseerde raadpleging van de kentekenregisters.

4. L'article 15 du Traité entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'intervention policière transfrontalière du 8 juin 2004 (Traité Benelux) prévoit en effet la possibilité d'une consultation directe, centralisée et automatisée des registres des immatriculations.


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gege ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d' ...[+++]


Ze voorziet in de gedeeltelijke omzetting van : 1° artikel 7 van richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen; 2° artikel 6 van richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de richtlijnen 2004 ...[+++]

Elle transpose partiellement : 1° l'article 7 de la directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier; 2° l'article 6 de la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relative à l'efficacité énergétique, modifiant les directives 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les directives 2004/8/CE et 2006/32/CE; 3° la directive 2014/2 ...[+++]


Ze voorziet in de gedeeltelijke omzetting van : 1° artikel 7 van richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen; 2° artikel 6 van richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van Richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de Richtlijnen 2004 ...[+++]

Elle transpose partiellement : 1° l'article 7 de la directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier; 2° l'article 6 de la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relative à l'efficacité énergétique, modifiant les directives 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les directives 2004/8/CE et 2006/32/CE; 3° la directive 2014/2 ...[+++]


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002 en 10 januari 2007; Gelet op het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september 1947; Gelet op het advies nr. 185 van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op het advies nr. 58.975/1 van de Raad van State gegeven op 18 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de gecoördineerde ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999 et modifié par les lois du 11 juin 2002 et 10 janvier 2007; Vu le Règlement général pour la protection du travail, approuvé par les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947; Vu l'avis n° 185 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 23 octobre 2015; Vu l'avis n° 58.975/1 du Conseil d'Etat donné le 18 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Min ...[+++]


Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 132, gewijzigd bij de wetten van 1 maart 2007, 8 juni 2008 en 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 betreffende de preventie en het herstel van milieuschade bij het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2014; ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 132, modifiée par les lois des 1er mars 2007, 8 juin 2008 et 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 3 août 2007 concernant la prévention et la réparation des dommages environnementaux lors de la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2014; Vu l'association ...[+++]


3º artikel 5 van het ontwerp voorziet in een overgangsmaatregel om het aantal lijsttrekkers vast te stellen (artikel 2, § 3, 1º, van de wet van 19 mei 1994 heeft betrekking op deze kandidaten) voor de politieke partijen die een kartellijst hebben ingediend tijdens de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 13 juni 1999, maar die afzonderlijke lijsten indienen voor de verkiezingen van 13 juni 2004;

3º l'article 5 du projet prévoit une disposition transitoire visant à déterminer le nombre des candidats placés en tête de liste (article 2, § 3, 1º, de la loi du 19 mai 1994 concerne ces candidats) pour les partis politiques qui ont présenté une liste de cartel aux élections du 13 juin 1999 pour le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, mais qui présentent des listes séparées aux élections du 13 juin 2004;


3º artikel 5 van het ontwerp voorziet in een overgangsmaatregel om het aantal lijsttrekkers vast te stellen (artikel 2, § 3, 1º, van de wet van 19 mei 1994 heeft betrekking op deze kandidaten) voor de politieke partijen die een kartellijst hebben ingediend tijdens de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 13 juni 1999, maar die afzonderlijke lijsten indienen voor de verkiezingen van 13 juni 2004;

3º l'article 5 du projet prévoit une disposition transitoire visant à déterminer le nombre des candidats placés en tête de liste (article 2, § 3, 1º, de la loi du 19 mai 1994 concerne ces candidats) pour les partis politiques qui ont présenté une liste de cartel aux élections du 13 juin 1999 pour le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, mais qui présentent des listes séparées aux élections du 13 juin 2004;


In België vindt je momenteel wettelijke maatregelen tegen binnenhuisvervuiling in het Vlaams Besluit inzake het binnenmilieu, van 11 juni 2004 (Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2004), dat voorziet in de mogelijkheid tot « sanering » van een publiek toegankelijk gebouw wanneer de algemene luchtkwaliteitsnorm wordt overschreden,

En Belgique, l'arrêté flamand du 11 juin 2004 relatif à la pollution intérieure (Moniteur belge du 19 octobre 2004) fixe des mesures légales pour lutter contre cette forme de pollution; l'arrêté prévoit la possibilité « d'assainissement » d'un bâtiment accessible au public en cas de dépassement des normes générales de qualité de l'air.




Anderen hebben gezocht naar : juni 2004 voorziet     8 juni 2004 voorziet     11 juni     september     opleidingsprogramma voorziet     18 juni     richtlijnen     voorziet     richtlijn     dit besluit voorziet     juni     13 juni     ontwerp voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 voorziet' ->

Date index: 2023-04-19
w