Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2004 wees " (Nederlands → Frans) :

In haar mededeling van 12 mei 2004 [7] die in juni door de Europese Raad werd goedgekeurd wees de Commissie erop dat het Europese nabuurschapbeleid in het algemeen en de actieplannen in het kader van dit beleid in het bijzonder moesten zorgen voor een leidraad voor de financiële steunverlening aan de desbetreffende partnerlanden.

Dans sa communication du 12 mai 2004 [7] approuvée par le Conseil européen de juin, la Commission a indiqué que la politique européenne de voisinage (ENP) en général et les plans d'action en particulier constitueront un cadre indicatif pour l'assistance financière à apporter aux pays partenaires concernés.


In haar jaarlijks activiteitenverslag van 2003, op 18 juni 2004 goedgekeurd door de bevoegde commissies van Kamer en Senaat, wees het Vast Comité I erop dat de veiligheidsverificaties een inbreuk betekenen op de persoonlijke levenssfeer krachtens artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de Fundamentele Vrijheden en krachtens artikel 22 van de Grondwet. Er is dus een formele wet nodig die de gevallen van en de voorwaarden voor deze inmenging bepaalt, samen met een onafhankelijk en onpartijd ...[+++]

Dans son Rapport d'activités annuel 2003, approuvé le 18 juin 2004 par les commissions compétentes de la Chambre et du Sénat, le Comité permanent R a souligné que les vérifications de sécurité constituaient une ingérence dans la vie privée au sens de l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'article 22 de la Constitution; elles devraient donc être réglées par une loi formelle qui détermine les cas et les conditions de cette immixtion et être ...[+++]


In haar jaarlijks activiteitenverslag van 2003, op 18 juni 2004 goedgekeurd door de bevoegde commissies van Kamer en Senaat, wees het Vast Comité I erop dat de veiligheidsverificaties een inbreuk betekenen op de persoonlijke levenssfeer krachtens artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de Fundamentele Vrijheden en krachtens artikel 22 van de Grondwet. Er is dus een formele wet nodig die de gevallen van en de voorwaarden voor deze inmenging bepaalt, samen met een onafhankelijk en onpartijd ...[+++]

Dans son Rapport d'activités annuel 2003, approuvé le 18 juin 2004 par les commissions compétentes de la Chambre et du Sénat, le Comité permanent R a souligné que les vérifications de sécurité constituaient une ingérence dans la vie privée au sens de l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'article 22 de la Constitution; elles devraient donc être réglées par une loi formelle qui détermine les cas et les conditions de cette immixtion et être ...[+++]


In een toespraak tot de voltallige vergadering van het Comité van de Regio's (CvdR) aan de vooravond van de Europese Top in Brussel op 17 juni 2004 wees de commissaris voor het regionaal beleid, de heer Barrot, erop dat Europa voor de keus staat: òf een sterk cohesiebeleid handhaven òf zich beperken tot "giften en liefdadigheid".

S'adressant au Comité des régions réuni en session plénière les 16 et 17 juin, à la veille du Sommet européen de Bruxelles, Jacques Barrot, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré, sur le ton de la mise en garde, que l'Europe se trouve "à la croisée des chemins", et que l'alternative qui s'offre à elle est soit le maintien d'une politique de cohésion forte, soit l'adoption d'une politique réduite aux "aumônes" et à la "charité".


Het Ierse voorzitterschap wees erop dat in juni 2004 in de Raad een openbaar debat over het EAP zal plaatsvinden.

La présidence irlandaise a rappelé que le Conseil tiendrait un débat public consacré à ce plan d'action européen en juin 2004.


In haar mededeling van 12 mei 2004 [7] die in juni door de Europese Raad werd goedgekeurd wees de Commissie erop dat het Europese nabuurschapbeleid in het algemeen en de actieplannen in het kader van dit beleid in het bijzonder moesten zorgen voor een leidraad voor de financiële steunverlening aan de desbetreffende partnerlanden.

Dans sa communication du 12 mai 2004 [7] approuvée par le Conseil européen de juin, la Commission a indiqué que la politique européenne de voisinage (ENP) en général et les plans d'action en particulier constitueront un cadre indicatif pour l'assistance financière à apporter aux pays partenaires concernés.




Anderen hebben gezocht naar : in juni     mei     goedgekeurd wees     juni     wees     juni 2004 wees     ierse voorzitterschap wees     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 wees' ->

Date index: 2021-12-05
w