Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2005 aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Wat de beleidsacties betreft liggen de verschillende bij de lancering van i2010 in juni 2005 aangekondigde initiatieven op EU-niveau op schema.

En ce qui concerne les actions politiques, les différentes initiatives au niveau de l'UE, annoncées au moment du lancement d'i2010 en juin 2005, sont bien engagées.


Het initiatief werd aangekondigd in de gemeenschappelijke verklaring van Melreux, ondertekend door Waals minister Courard en federaal minister Vande Lanotte, en de eerste overeenkomst over de oprichting van een EMS werd ondertekend op 29 juni 2005 in het station van Frameries.

L'annonce de l'initiative a été faite dans la « déclaration commune de Melreux », signée par le ministre wallon Courard et Johan Vande Lanotte pour le fédéral et la première convention portant sur la création d'un espace multi-services a été signée le 29 juin 2005 en gare de Frameries.


Uw voorganger heeft meermaals een wijziging aangekondigd van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie teneinde de consument beter te beschermen.

À plusieurs reprises, votre prédécesseur a annoncé une modification de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques afin de renforcer la protection du consommateur en la matière.


Ze wordt trouwens in artikel 30bis van het koninklijk besluit van 24 maart 2000, ingevoegd in dat besluit bij artikel 4 van het koninklijk besluit van 3 juni 2005, aangekondigd als een bijlage " bij dit besluit" , dit wil zeggen een bijlage bij het koninklijk besluit van 24 maart 2000.

Elle est d'ailleurs annoncée par l'article 30bis de l'arrêté royal du 24 mars 2000, inséré dans cet arrêté par l'article 4 de l'arrêté royal du 3 juin 2005, comme étant une annexe « au présent arrêté », c'est-à-dire une annexe à l'arrêté royal du 24 mars 2000.


Wat de beleidsacties betreft liggen de verschillende bij de lancering van i2010 in juni 2005 aangekondigde initiatieven op EU-niveau op schema.

En ce qui concerne les actions politiques, les différentes initiatives au niveau de l'UE, annoncées au moment du lancement d'i2010 en juin 2005, sont bien engagées.


De Raad Ecofin heeft in zijn op 7 juni 2005 aangenomen conclusies over statistische governance in de EU verklaard dat nadere details over de uitvoering van eventuele methodologische bezoeken in een aangekondigd document van de Commissie over deze bezoeken tegemoet worden gezien en dat de praktische regelingen moeten worden besproken met de betrokken fora, waaronder met name het EFC.

Dans les conclusions sur la gouvernance en matière de statistiques de l'UE adoptées le 7 juin 2005, le Conseil ECOFIN a indiqué que l'on attendait davantage de précisions concernant le déroulement d'éventuelles visites méthodologiques dans un prochain document de la Commission à ce sujet et que les modalités pratiques devraient être examinées au sein des organes appropriés, notamment le CEF.


Deze doelstelling is ook opgenomen in het gezamenlijk door de Raad en de Commissie op 2-3 juni 2005 goedgekeurde actieplan voor de uitvoering van het Haags programma en in de door de Commissie in mei 2005 vastgestelde mededeling over de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen en de versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten[3]; in beide documenten wordt de onderhavige mededeling aangekondigd.

Cet objectif figure également dans le plan d'action adopté conjointement par le Conseil et la Commission les 2-3 juin 2005, aux fins de mettre en oeuvre le programme de La Haye, et dans la communication sur la reconnaissance mutuelle des décisions de justice en matière pénale et le renforcement de la confiance mutuelle entre les Etats membres, adoptée par la Commission en mai 2005[3], qui annoncent tous deux l'adoption de la présente communication.


Deze doelstelling is ook opgenomen in het gezamenlijk door de Raad en de Commissie op 2-3 juni 2005 goedgekeurde actieplan voor de uitvoering van het Haags programma en in de door de Commissie in mei 2005 vastgestelde mededeling over de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen en de versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten[3]; in beide documenten wordt de onderhavige mededeling aangekondigd.

Cet objectif figure également dans le plan d'action adopté conjointement par le Conseil et la Commission les 2-3 juin 2005, aux fins de mettre en oeuvre le programme de La Haye, et dans la communication sur la reconnaissance mutuelle des décisions de justice en matière pénale et le renforcement de la confiance mutuelle entre les Etats membres, adoptée par la Commission en mai 2005[3], qui annoncent tous deux l'adoption de la présente communication.


Zoals op 27 oktober 2005 al werd aangekondigd, zal de studie in juni 2006 zijn afgerond.

Comme annoncé le 27 octobre 2005, l'étude sera terminée en juin 2006.


Is het nog steeds de bedoeling de drie administraties P, KMO en GO op te richten zoals de minister heeft aangekondigd in antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 2921 van 17 juni 2005?

Le ministre des Finances envisage-t-il dès lors toujours de créer les trois administrations P, PME et GE comme il me l'annonçait en réponse à ma question écrite nº 2921 du 17 juin 2005 ?




Anderen hebben gezocht naar : juni     initiatief werd aangekondigd     13 juni     wijziging aangekondigd     3 juni     juni 2005 aangekondigd     aangekondigd     onderhavige mededeling aangekondigd     studie in juni     oktober     17 juni     minister heeft aangekondigd     juni 2005 aangekondigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2005 aangekondigd' ->

Date index: 2023-01-24
w