Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2005 bevatten " (Nederlands → Frans) :

Artikel 67 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie heeft artikel 108, § 1 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie gewijzigd door toe te voegen dat elk contract gesloten tussen een abonnee en een operator informatie moet bevatten "in verband met de snelheid en het downloadvolume van een breedbandaansluiting die overeenkomstig de door het Instituut vastgelegde methodologie wordt gemeten".

L'article 67 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a modifié l'article 108, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques en ajoutant que tout contrat conclu entre un abonné et un opérateur doit contenir les informations "relative[s] à la vitesse et au volume de téléchargement d'une connexion à haut débit qui est mesurée conformément à la méthode déterminée par l'Institut".


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant les plans de gestion des risques d'inondation en ce compris les cartographies des zones soumises à l'aléa d'inondation et du risque de dommages dus aux inondations Le Gouvernement wallon, Vu la Directive 2007/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation; Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.52 à D.61; Vu le Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, l'article D.53-2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2013 adoptant les cartographies des zones ...[+++]


Daarnaast voegt artikel 67 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie tot wijziging van artikel 108, §1 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie toe dat elke overeenkomst die tussen de consument en de telecomoperator wordt gesloten “informatie moet bevatten in verband met de snelheid en het downloadvolume van een breedbandaansluiting die overeenkomstig de door het Instituut vastgelegde methodologie wordt gemeten”.

Parallèlement, l’article 67 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques a modifié l’article 108, §1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, en ajoutant que tout contrat conclu entre un abonné et un opérateur doit contenir « l’information relative à la vitesse et au volume de téléchargement d’une connexion à haut débit qui est mesurée conformément à la méthode déterminée par l’Institut ».


- het feit dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 23 juni 2005 onderstreepte dat "een algeheel compromis ten aanzien van het Statuut van de leden van het Europees Parlement de volgende elementen moet bevatten:

- considérant que sa résolution du 23 juin 2005 soulignait que "le compromis global sur le statut des députés au Parlement européen est constitué des éléments suivants:


Op 30 juni 2005 gaf de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement toestemming voor het opsplitsen van het voorstel in twee delen. De twee bevoegde commissies (de Commissie milieu en de Commissie interne markt) werd verzocht ervoor zorg te dragen dat de uiteindelijke verslagen geen amendementen zouden bevatten die met het andere respectieve gedeelte van het wetsvoorstel zouden conflicteren, en dat de opsplitsing van het voorstel de Begrotingscommissie de gelegenheid zou geven zich over de budgettaire aspecten van de verschi ...[+++]

Le 30 juin 2005, la conférence des présidents du PE a approuvé la scission de la proposition en deux parties, tandis que les deux commissions compétentes (la commission de l’environnement et la commission du marché intérieur) ont été chargées de veiller à ce que les rapports qui seraient soumis ne contiennent pas d’amendements contradictoires portant sur la même partie de la proposition législative et de s’assurer que la scission de la proposition permette à la commission des budgets d’examiner les aspects financiers de l’ensemble des éléments de la proposition.


46. verwacht van de Commissie dat zij uiterlijk op 1 juni 2005 een lijst overlegt met alle contracten die sinds 2000 met dergelijke inkoopbureaus zijn gesloten; deze lijst dient ook gegevens te bevatten over de duur van de contracten, de gunningsprocedure en de hoogte van de betalingen;

46. attend de la Commission qu'elle produise, d'ici le 1 juin 2005, une liste de tous les contrats qui ont été conclus depuis 2000 avec ce type d'agences; s'attend à ce que cette liste précise la durée des contrats, la procédure mise en œuvre pour la passation des marchés et le montant des divers paiements;


c)levensmiddelen die primaire producten bevatten waarvoor vóór 16 juni 2005 geen geldige aanvraag is ingediend overeenkomstig artikel 7 en artikel 8, lid 3, en/of afgeleide rookaroma's: tot 16 juni 2006.

c)les denrées alimentaires contenant des produits primaires pour lesquels une demande valable n'est pas soumise conformément à l'article 7 et à l'article 8, paragraphe 3, avant le 16 juin 2005 et/ou contenant des arômes de fumée dérivés: jusqu'au 16 juin 2006.


c)levensmiddelen die primaire producten bevatten waarvoor vóór 16 juni 2005 geen geldige aanvraag is ingediend overeenkomstig artikel 7 en artikel 8, lid 3, en/of afgeleide rookaroma's: tot 16 juni 2006.

c)les denrées alimentaires contenant des produits primaires pour lesquels une demande valable n'est pas soumise conformément à l'article 7 et à l'article 8, paragraphe 3, avant le 16 juin 2005 et/ou contenant des arômes de fumée dérivés: jusqu'au 16 juin 2006.


c) levensmiddelen die primaire producten bevatten waarvoor vóór 16 juni 2005 geen geldige aanvraag is ingediend overeenkomstig artikel 7 en artikel 8, lid 3, en/of afgeleide rookaroma's: tot 16 juni 2006.

c) les denrées alimentaires contenant des produits primaires pour lesquels une demande valable n'est pas soumise conformément à l'article 7 et à l'article 8, paragraphe 3, avant le 16 juin 2005 et/ou contenant des arômes de fumée dérivés: jusqu'au 16 juin 2006.


Deze voorstellen zijn kort voor de Europese verkiezingen van juni van kracht geworden. Twee ervan bevatten bijlagen met lijsten van met name genoemde ontvangers aan wie bij wijze van uitzondering en in afwijking van het Financieel Reglement, in 2004 en 2005 subsidies zouden kunnen worden toegekend zonder dat de Commissie daarvoor een oproep tot indiening van voorstellen hoeft te doen.

Les propositions sont entrées en vigueur peu avant les élections parlementaires de juin. Deux d'entre elles contenaient des annexes répertoriant des bénéficiaires nommément désignés auxquels, à titre exceptionnel et par dérogation au règlement financier, des subventions pourraient être octroyées en 2004 et 2005 sans que la Commission ne doive publier un appel de propositions.




Anderen hebben gezocht naar : 13 juni     juni     informatie moet bevatten     tussen 1 juli     richtlijn     cartografieën bevatten     23 juni     amendementen zouden bevatten     gegevens te bevatten     vóór 16 juni     primaire producten bevatten     verkiezingen van juni     en     twee ervan bevatten     juni 2005 bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2005 bevatten' ->

Date index: 2022-12-02
w