Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2005 gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974, de wet houdende het Generatiepact van 23 december 2005, de programmawet van 29 maart 2012 en hun uitvoeringsbesluiten, te weten artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 113 tot vaststelling ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974, de la loi sur le Pacte de génération du 23 décembre 2005 ainsi que la loi-programme du 29 mars 2012 et leurs arrêtés d'exécution, à savoir l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la convention collective de travail n° 113 fixant à titre interprofessionnel, pour 2015-2 ...[+++]


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974, de wet houdende het Generatiepact van 23 december 2005, de programmawet van 29 maart 2012 en hun uitvoeringsbesluiten, te weten het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 tot vaststelling, voor 2015 en 2016 ...[+++]

Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974, de la loi sur le Pacte de génération du 23 décembre 2005 ainsi que la loi-programme du 29 mars 2012 et leurs arrêtés d'exécution, à savoir l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la convention collective de travail n° 111 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément ...[+++]


[1] Raadsaanbeveling van 26 juni 2003 inzake de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de Lidstaten en de Gemeenschap (voor de periode 2003-2005), 2003/555/EC, gepubliceerd in het Officiele Publicatieblad van de Europese Unie, No. L195/1 van 1 augustus 2003.

[1] Recommandation du Conseil en date du 26 juin 2003 sur les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté (pour la période de 2003 à 2005), publiée dans le Journal officiel No. L 195/1 du 1er août 2003.


Het BIPT heeft overigens onlangs de resultaten gepubliceerd van zijn controle op de naleving van de artikelen 122 en 123 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, die de operatoren onder bepaalde voorwaarden de toestemming geven om gegevens te bewaren voor commerciële doeleinden en heeft een overleg met de operatoren uit de sector georganiseerd om de naleving van deze artikelen te verbeteren ( [http ...]

L'IBPT a d'ailleurs récemment publié les résultats de son contrôle du respect des articles 122 et 123 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques qui autorisent les opérateurs à conserver sous certaines conditions des données à des fins commerciales et a organisé une concertation avec les opérateurs du secteur en vue d'en améliorer le respect de ces articles ( [http ...]


Ik heb Belgocontrol schriftelijk herinnerd aan: - het arrest van het Hof van beroep te Brussel van 17 maart 2005, alsook het arrest van 2 juni 2008 als gevolg van de dagvaarding tot interpretatie van het arrest van 17 maart 2005 inzake het gebruik van baan 02, die baan 01 is geworden; - de beslissing van de Ministerraad van 19 december 2008 inzake de exploitatieprocedures, alsook het nieuwe preferentieel baangebruik waartoe de regering op 31 januari 2009 heeft beslist en dat op 12 maart 2009 in de AIP (Aeronautical Information Publication) ...[+++]

J'ai rappelé par courrier à Belgocontrol: - l'arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles du 17 mars 2005, ainsi que l'arrêt du 2 juin 2008 suite à la citation en interprétation de l'arrêt du 17 mars 2005 sur l'utilisation de la piste 02 devenue 01; - la décision du Conseil des ministres du 19 décembre 2008 dans les procédures d'exploitation, ainsi que la nouvelle utilisation préférentielle des pistes décidée par le gouvernement le 31 janvier 2009 et publiée à l'AIP (Aeronautic ...[+++]


De in juni 2005 gepubliceerde studie van Harvard zal een van de documenten zijn waarover het Comité zich zal buigen.

L’étude de Harvard, qui date de 2005, fera partie des documents examinés par le Comité.


Ook is er reeds onderzoek naar de bosbouw uitgevoerd. De resultaten daarvan zijn in juni 2005 gepubliceerd.

Une étude sur les forêts a également été menée et les résultats ont été publiés en juin 2005.


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 1 juni 2005 - "i2010 - Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid" [COM(2005) 229 definitief - Niet gepubliceerd in het publicatieblad].

Communication de la Commission du 1er juin 2005 au Conseil, au Parlement européen, au Conseil économique et social européen et au Comité des régions intitulée: «i2010 - une société de l'information pour la croissance et l'emploi» [COM(2005) 229 final - Non publié au Journal officiel].


Dit voorstel hangt samen met het voorstel voor een verordening van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (COM(2005)0263 def.), dat eveneens op 22 juni 2005 is gepubliceerd en dat erop gericht is de suikerregeling van de EU, die inmiddels 37 jaar oud is, te hervormen.

Cette proposition est liée à la proposition de « règlement du Conseil sur l’Organisation Commune de Marché dans le secteur du sucre » (COM(2005)263 final), également rendue publique le 22 juin 2005, et qui vise à réformer le régime sucre de l’UE ancien de 37 ans.


(2) Op 13 juni 2000 heeft de Commissie haar mededeling "Strategie van de EU inzake financiële verslaglegging: verdere maatregelen" gepubliceerd, waarin wordt voorgesteld alle beursgenoteerde vennootschappen te verplichten uiterlijk in 2005 hun geconsolideerde jaarrekening op te stellen overeenkomstig een enkel stelsel van standaarden voor jaarrekeningen, nl. de International Accounting Standards (IAS).

(2) Le 13 juin 2000, la Commission a publié une communication intitulée "Stratégie de l'Union européenne en matière d'information financière: la marche à suivre", dans laquelle elle proposait que toutes les sociétés cotées soient tenues, d'ici à 2005, d'élaborer leurs comptes consolidés sur la base d'un jeu unique de normes comptables, à savoir les normes comptables internationales (ci-après dénommées "IAS").




D'autres ont cherché : 19 juni     december     juni 2015 gepubliceerd     26 juni     juni     gepubliceerd     13 juni     resultaten gepubliceerd     2 juni     maart     information publication gepubliceerd     in juni 2005 gepubliceerd     1 juni     niet gepubliceerd     uiterlijk in     verdere maatregelen gepubliceerd     juni 2005 gepubliceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2005 gepubliceerd' ->

Date index: 2021-01-24
w