Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2005 maakt " (Nederlands → Frans) :

Begin juni 2005 maakte de Europese Commissie de mededeling « i-2010 Informatiemaatschappij voor groei en tewerkstelling » bekend.

Début juin 2005, la Commission européenne a publié la communication « i-2010 — Une société européenne de l'information pour la croissance et l'emploi ».


Begin juni 2005 maakte de Europese Commissie de mededeling « i-2010 Informatiemaatschappij voor groei en tewerkstelling » bekend.

Début juin 2005, la Commission européenne a publié la communication « i-2010 — Une société européenne de l'information pour la croissance et l'emploi ».


Begin juni 2005 maakte de Europese Commissie de mededeling « i-2010 Informatiemaatschappij voor groei en tewerkstelling » bekend.

Début juin 2005, la Commission européenne a publié la communication « i-2010 — Une société européenne de l'information pour la croissance et l'emploi ».


Begin juni 2005 maakte de Europese Commissie de mededeling « i-2010 Informatiemaatschappij voor groei en tewerkstelling » bekend.

Début juin 2005, la Commission européenne a publié la communication « i-2010 — Une société européenne de l'information pour la croissance et l'emploi ».


Gelet op de grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 5bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, gewijzigd bij wet van 27 december 2012 en 16 december 2015; Gelet op koninklijk besluit van 20 september ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, l'article 5bis, inséré par la loi du 22 décembre 2003, modifié par les lois du 27 décembre 2012 et 16 décembre 2015; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2005 portant exécution de l'article 5bis de la loi du 28 juillet ...[+++]


De memorie van toelichting bij het nieuwe artikel 111, § 2, van de wet van 13 juni 2005 maakt het duidelijk dat de informatiefiches dienen om " een gemakkelijke vergelijking van de verschillende aanbiedingen mogelijk te maken" (zie memorie van toelichting bij artikel 69 van de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, Parl. St., Kamer, 53e zittingsperiode, 2011-2012, Nr. 2143/001, p. 63).

L'exposé des motifs du nouvel article 111, § 2, de la loi du 13 juin 2005 fait apparaître que les fiches d'information servent à « permettre une comparaison aisée des différentes offres » (voir exposé des motifs de l'article 69 de la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, Doc. Parl., Chambre, 53e législature, 2011-2012, n° 2143/001, p. 63).


Wanneer de uitzendkracht dit wenst, maakt de verlener van de elektronische archiveringsdienst of het uitzendbureau dit document, in een leesbare en gebruiksklare vorm, over aan de vzw SIGeDIS, opgericht overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, met het oog op een overname van de elektronische archiv ...[+++]

A la demande de l'intérimaire, le prestataire de service d'archivage électronique ou l'entreprise de travail intérimaire transmet ce document, sous une forme lisible et exploitable, à l'asbl SIGeDIS, créée conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre générations, en vue de la reprise du service d'archivage électronique.


De noodzaak om jongeren toe te rusten met de nodige sleutelcompetenties en de opleidingsniveaus te verbeteren maakt integraal deel uit van de door de Europese Raad van juni 2005 goedgekeurde Geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid 2005-2008.

La nécessité de doter les jeunes des compétences clés pertinentes et d'améliorer leur niveau d'instruction est une partie intégrante des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi 2005-2008, approuvées par le Conseil européen de juin 2005.


De noodzaak om jongeren toe te rusten met de nodige sleutelcompetenties en de opleidingsniveaus te verbeteren maakt integraal deel uit van de door de Europese Raad van juni 2005 goedgekeurde Geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid 2005-2008.

La nécessité de doter les jeunes des compétences clés pertinentes et d'améliorer leur niveau d'instruction est une partie intégrante des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi 2005-2008, approuvées par le Conseil européen de juin 2005.


Overeenkomstig artikel 17 van de wet van 13 juni 2005, maakt de coördinatie van de radiofrequenties met betrekking tot de radioberichtgeving het voorwerp uit van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen, dit in toepassing van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Conformément à l'article 17 de la loi du 13 juin 2005, la coordination des radiofréquences en matière de radiodiffusion fait l'objet d'un accord de coopération avec les communautés, en application de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.




Anderen hebben gezocht naar : juni     september     opgemaakt     13 juni 2005 maakt     12 juni     december     dit wenst maakt     raad van juni     verbeteren maakt     13 juni     juni 2005 maakt     juni 2005 maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2005 maakt' ->

Date index: 2022-03-06
w