Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2006 gehouden tweede ministeriële » (Néerlandais → Français) :

– gezien de gezamenlijke verklaring van de op 11 juni 2014 gehouden derde ministeriële bijeenkomst Europese Unie-Liga van Arabische Staten (EU-LAS) over de veiligheidssituatie in Irak,

– vu la déclaration commune du 11 juin 2014 à l'issue de la troisième réunion ministérielle Union européenne–Ligue des États arabes (UE–LEA) sur la situation en matière de sécurité en Iraq,


De vraag langs welke wegen drugs Afghanistan uit worden gesmokkeld stond centraal bij de van 26 tot en met 28 juni 2006 gehouden tweede ministeriële conferentie in het kader van het Pact van Parijs over drugsroutes vanuit Afghanistan ("Parijs 2 – Moskou 1"), waar de Verklaring en Aanbevelingen van Moskou werden goedgekeurd.

La manière dont s’organise l’acheminement clandestin des drogues au départ de l’Afghanistan a dominé les débats de la deuxième conférence ministérielle sur les routes de la drogue en provenance d’Afghanistan («Paris 2 - Moscou 1»), à la suite du pacte de Paris, du 26 au 28 juin 2006 à Moscou, qui a débouché sur l’adoption de la déclaration de Moscou et de recommandations.


De vraag langs welke wegen drugs Afghanistan uit worden gesmokkeld stond centraal bij de van 26 tot en met 28 juni 2006 gehouden tweede ministeriële conferentie in het kader van het Pact van Parijs over drugsroutes vanuit Afghanistan ("Parijs 2 – Moskou 1"), waar de Verklaring en Aanbevelingen van Moskou werden goedgekeurd.

La manière dont s’organise l’acheminement clandestin des drogues au départ de l’Afghanistan a dominé les débats de la deuxième conférence ministérielle sur les routes de la drogue en provenance d’Afghanistan («Paris 2 - Moscou 1»), à la suite du pacte de Paris, du 26 au 28 juin 2006 à Moscou, qui a débouché sur l’adoption de la déclaration de Moscou et de recommandations.


B. gelet op de besluiten van de tweede ministeriële conferentie over de versterking van de rol van de vrouwen in de samenleving, die op 11 en 12 november 2009 in Marrakesh werd gehouden;

B. vu les conclusions de la deuxième Conférence ministérielle sur le renforcement du rôle des femmes dans la société, tenue à Marrakech les 11 et 12 novembre 2009;


Tijdens de Toetsingsconferentie die in juni 2006 gehouden werd, heb ik aan de initiatieven herinnerd die België genomen had om het Actieprogramma toe te passen en de wil uitgedrukt om tot een controle op de lichte wapens te komen, met inbegrip van alle aspecten van de overdracht van lichte wapens en brokering in deze wapens.

Lors de la Conférence d'examen qui s'est tenue en juin 2006, j'ai rappelé les initiatives prises par la Belgique pour la mise en œuvre du Programme d'action, et exprimé la volonté de parvenir entre autres à un contrôle des armes légères, comprenant les aspects du transfert et du courtage illicite de ces armes.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 7 juni 2006 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Tweede Aanvullend Protocol, ondertekend te Brussel op 11 oktober 2004., tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Italië tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 7 juin 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Deuxième Protocole additionnel, signé à Bruxelles le 11 octobre 2004, modifiant la Convention entre la Belgique et l'Italie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'imp ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 7 juni 2006 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Tweede Aanvullend Protocol, ondertekend te Brussel op 11 oktober 2004., tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Italië tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 7 juin 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Deuxième Protocole additionnel, signé à Bruxelles le 11 octobre 2004, modifiant la Convention entre la Belgique et l'Italie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales en matière d'imp ...[+++]


De Europese Unie heeft enorm geïnvesteerd in de democratisering van Mauritanië, zoals ze ook in veel andere landen heeft gedaan. Maar daarnaast, en wat naar mijn mening nog belangrijker is, heeft het volk van Mauritanië daar aanzienlijk zelf aan bijgedragen; zij die in het recente verleden verantwoordelijk waren voor de omverwerping van dictator Taya hebben onder de bevolking van dit land enorme verwachtingen weten te wekken en hebben zich tegelijkertijd aan al hun toezeggingen gehouden: een grondwettelijk referendum werd in juni 2006 ...[+++]uden, presidentsverkiezingen in maart 2007 en daartussendoor nog lokale en algemene verkiezingen in 2006.

À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du référendum constitutionnel de juin 2006 à la tenue des élections présidentielles de mars 2007 en passant par les élections locales et législatives de 2006 ...[+++]


gezien de op 7 juni 2006 gehouden vergadering van de politieke commissie van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering,

– vu la réunion de la commission politique de l'APEM du 7 juin 2006,


Tijdens de Toetsingsconferentie die in juni 2006 gehouden werd, heb ik aan de initiatieven herinnerd die België genomen had om het Actieprogramma toe te passen en de wil uitgedrukt om tot een controle op de lichte wapens te komen, met inbegrip van alle aspecten van de overdracht van lichte wapens en brokering in deze wapens.

Lors de la Conférence d'examen qui s'est tenue en juin 2006, j'ai rappelé les initiatives prises par la Belgique pour la mise en œuvre du Programme d'action, et exprimé la volonté de parvenir entre autres à un contrôle des armes légères, comprenant les aspects du transfert et du courtage illicite de ces armes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 gehouden tweede ministeriële' ->

Date index: 2024-01-25
w