1. spreekt zijn waardering uit voor de verklaring van de buitengewone SAVV
N-bijeenkomst van 2 juni 2006, met name het feit dat bij die gelegenheid kwe
tsbare groepen zijn genoemd, dat de aandacht is geconcentreerd op vrouwen, meisjes en jongeren, het feit dat steeds meer vrouwen AIDS oplopen, de rol die ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en geweld tegen vrouwen spelen bij de toenemende ontvankelijkheid voor HIV/AIDS en de uitbreiding van de definitie van algemene beschikbaarheid van alomvattende preventieprogram
...[+++]ma's, behandeling, zorg en steun;
1. salue la déclaration de l'UNGASS du 2 juin 2006, en particulier ses références aux groupes vulnérables, l'accent mis sur les femmes, les filles et les jeunes gens, la féminisation croissante du SIDA, le rôle que l'inégalité des genres et la violence contre les femmes jouent dans la vulnérabilité croissante au VIH/SIDA et l'extension de la définition de l'accès universel à de larges programmes de prévention, au traitement, aux soins et au soutien;