Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2007 beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

16. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat in de gastheerschapsovereenkomst die op 28 juni 2007 werd ondertekend met het Koninkrijk Spanje, wordt bepaald dat de permanente kantoorruimte tegen juni 2010 beschikbaar moest zijn gesteld aan de gemeenschappelijke onderneming; stelt met bezorgdheid vast dat dit ten tijde van de controle (april 2014) nog steeds niet het geval was; neemt kennis van de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om deze kwestie recht te zetten en het gebrek aan resulta ...[+++]

16. note que, d'après l'entreprise commune, en vertu de l'accord de siège conclu avec le Royaume d'Espagne le 28 juin 2007, des locaux permanents auraient dû être mis à la disposition de l'entreprise commune au plus tard en juin 2010; note avec inquiétude qu'au moment de l'audit, en avril 2014, cela n'avait toujours pas été fait; reconnaît les efforts engagés par l'entreprise commune pour régler la question ainsi que l'absence de résultat du dialogue avec le pays d'accueil;


16. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat in de gastheerschapsovereenkomst die op 28 juni 2007 werd ondertekend met het Koninkrijk Spanje, wordt bepaald dat de permanente kantoorruimte tegen juni 2010 beschikbaar moest zijn gesteld aan de gemeenschappelijke onderneming; stelt met bezorgdheid vast dat dit ten tijde van de controle (april 2014) nog steeds niet het geval was; neemt kennis van de inspanningen van de gemeenschappelijke onderneming om deze kwestie recht te zetten en het gebrek aan resulta ...[+++]

16. note que, d'après l'entreprise commune, en vertu de l'accord de siège conclu avec le Royaume d'Espagne le 28 juin 2007, des locaux permanents auraient dû être mis à la disposition de l'entreprise commune au plus tard en juin 2010; note avec inquiétude qu'au moment de l'audit, en avril 2014, cela n'avait toujours pas été fait; reconnaît les efforts engagés par l'entreprise commune pour régler la question ainsi que l'absence de résultat du dialogue avec le pays d'accueil;


11. om de uitoefening van het recht op het vreedzaam gebruik van kernenergie beter te regelen, teneinde te voorkomen dat een civiel kernprogramma in een militair programma wordt omgezet; om het multilateraal beheer van de splijtstofcyclus te bevorderen, zodat splijtstof vrij beschikbaar kan worden en dat is belangrijk, zoals de G8 onderstreept heeft (6-7 juni 2007);

11. encadrer l'exercice du droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire afin d'empêcher le détournement d'un programme nucléaire civil vers un programme militaire; promouvoir une gestion multilatérale du cycle du combustible permettant une liberté d'accès au combustible nucléaire, dont l'importance a été soulignée par le G8 (6-7 juin 2007);


13. de uitoefening van het recht op het vreedzaam gebruik van kernenergie beter te regelen, teneinde te voorkomen dat een civiel kernprogramma in een militair programma wordt omgezet; om het multilateraal beheer van de splijtstofcyclus te bevorderen, zodat splijtstof vrij beschikbaar kan worden en dat is belangrijk, zoals de G8 onderstreept heeft (6-7 juni 2007);

13. d'encadrer l'exercice du droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire afin d'empêcher le détournement d'un programme nucléaire civil vers un programme militaire; de promouvoir une gestion multilatérale du cycle du combustible permettant une liberté d'accès au combustible nucléaire, dont l'importance a été soulignée par le G8 (6-7 juin 2007);


11. om de uitoefening van het recht op het vreedzaam gebruik van kernenergie beter te regelen, teneinde te voorkomen dat een civiel kernprogramma in een militair programma wordt omgezet; om het multilateraal beheer van de splijtstofcyclus te bevorderen, zodat splijtstof vrij beschikbaar kan worden en dat is belangrijk, zoals de G8 onderstreept heeft (6-7 juni 2007);

11. encadrer l'exercice du droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire afin d'empêcher le détournement d'un programme nucléaire civil vers un programme militaire; promouvoir une gestion multilatérale du cycle du combustible permettant une liberté d'accès au combustible nucléaire, dont l'importance a été soulignée par le G8 (6-7 juin 2007);


Om technische redenen zijn de gevraagde gegevens van vóór juni 2007 niet meer beschikbaar.

Les données sollicitées, datant d’avant juin 2007, ne sont, pour des raisons techniques, plus disponibles.


1. De definitieve gegevens van 31 december 2007 zullen vanaf juni 2008 beschikbaar zijn.

1. Les données définitives du 31 décembre 2007 seront disponibles à partir de juin 2008.


10. wijst op het antwoord van het Agentschap met betrekking tot het hoge bedrag aan overdrachten, dat gedeeltelijk toe te schrijven was aan een bedrag van 7 000 000 EUR dat in juni 2007 door de Commissie beschikbaar werd gesteld voor maritieme operaties, waarvoor schepen en vliegtuigen van de lidstaten beschikbaar moeten zijn en die complex en tijdrovend zijn, zodat pas eind 2007 vastleggingen konden worden aangegaan;

10. prend acte, en ce qui concerne le niveau élevé des reports, de la réponse de l'Agence, selon laquelle c'était dû en partie à une somme de 7 000 000 EUR mise à disposition par la Commission en juin 2007 pour des opérations aux frontières maritimes, opérations qui requièrent l'intervention de bateaux et d'avions des États membres et qui sont très complexes et lentes, de sorte que les engagements n'ont pu être contractés que vers la fin de 2007;


10. wijst op het antwoord van het Agentschap met betrekking tot het hoge bedrag aan overdrachten, dat gedeeltelijk toe te schrijven was aan een bedrag van 7 000 000 euro dat in juni 2007 door de Commissie beschikbaar werd gesteld voor maritieme operaties, waarvoor schepen en vliegtuigen van de lidstaten beschikbaar moeten zijn en die complex en tijdrovend zijn, zodat pas eind 2007 verplichtingen konden worden aangegaan;

10. prend acte, en ce qui concerne le niveau élevé des reports, de la réponse de l'Agence, selon laquelle c'était dû en partie à une somme de 7 000 000 euros mise à disposition par la Commission en juin 2007 pour des opérations aux frontières maritimes, opérations qui requièrent l’intervention de bateaux et d’avions des États membres et qui sont très complexes et lentes, de sorte que les engagements n’ont pu être contractés que vers la fin de 2007;


De Europese Raad verwelkomde in zijn conclusies van juni 2007 de overeenkomst inzake de snellegrensinterventieteams en de oprichting van het Europees patrouillenetwerk en de instelling van een gecentraliseerd instrumentarium (“toolbox”) van door lidstaten beschikbaar gestelde technische uitrusting.

Le Conseil européen, dans ses conclusions de juin 2007, a salué l’accord conclu sur les équipes d'intervention rapide aux frontières et le lancement du réseau européen de patrouilles et la création d’une boîte à outil centralisée d’équipement technique à fournir par et pour les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2007 beschikbaar' ->

Date index: 2022-04-04
w