Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
Richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Vertaling van "juni 2009 registratienummer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad van 25 juni 2009 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties | richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Directive établissant un cadre communautaire pour la sûreté nucléaire des installations nucléaires


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. De collectieve arbeidsovereenkomst houdende de vervoerskosten van 2 juni 2009 (registratienummer 94315) en de collectieve arbeidsovereenkomst houdende de vervoerskosten van 2 juni 2009 (registratienummer 94316) worden opgeheven met ingang van 1 januari 2016.

Art. 5. La convention collective de travail relative aux frais de déplacement du 2 juin 2009 (numéro d'enregistrement 94315) et la convention collective de travail relative aux frais de déplacement du 2 juin 2009 (numéro d'enregistrement 94316) sont abrogées à partir du 1 janvier 2016.


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de toekenning van maaltijdcheques van 2 juni 2009 (registratienummer 94317) en de collectieve arbeidsovereenkomst houdende wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 betreffende de toekenning van maaltijdcheques van 27 februari 2014 (registratienummer 121167) worden opgeheven met ingang van 1 april 2016.

Art. 4. La convention collective de travail relative à l'octroi de chèques-repas du 2 juin 2009 (numéro d'enregistrement 94317) et la convention collective de travail portant modification de la convention collective de travail du 2 juin 2009 relative à l'octroi de chèques-repas du 27 février 2014 (numéro d'enregistrement 121167) sont abrogées à partir du 1 avril 2016.


Art. 3. De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de toekenning van maaltijdcheques van 2 juni 2009 (registratienummer 94243) en de collectieve arbeidsovereenkomst houdende wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 betreffende de toekenning van maaltijdcheques van 27 februari 2014 (registratienummer 121171) worden opgeheven met ingang van 1 april 2016.

Art. 3. La convention collective de travail relative à l'octroi de chèques-repas du 2 juin 2009 (numéro d'enregistrement 94243) et la convention collective de travail portant modification de la convention collective de travail du 2 juin 2009 relative à l'octroi de chèques-repas du 27 février 2014 (numéro d'enregistrement 121171) sont abrogées à partir du 1 avril 2016.


Art. 5. De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de toekenning van maaltijdcheques van 2 juni 2009 (registratienummer 94236) en de collectieve arbeidsovereenkomst houdende wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2009 betreffende de toekenning van maaltijdcheques van 27 februari 2014 (registratienummer 121165) worden opgeheven met ingang van 1 april 2016.

Art. 5. La convention collective de travail relative à l'octroi de chèques-repas du 2 juin 2009 (numéro d'enregistrement 94236) et la convention collective de travail portant modification de la convention collective de travail du 2 juin 2009 relative à l'octroi de chèques-repas du 27 février 2014 (numéro d'enregistrement 121165) sont abrogées à partir du 1 avril 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters - leerlooierijen van 2 juni 2009 (registratienummer 94235) en de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten - handel in ruwe huiden en vellen van 2 juni 2009 (registratienummer 94234) worden opgeheven met ingang van 1 januari 2016.

Art. 6. La convention collective de travail fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières - tanneries du 2 juin 2009 (numéro d'enregistrement 94235) et la convention collective de travail fixant l'intervention des employeurs dans les frais de transport - commerce de cuirs et peaux bruts du 2 juin 2009 (numéro d'enregistrement 94234) sont abrogées à partir du 1 janvier 2016.


Art. 3. Maaltijdcheques Het patronale aandeel in de maaltijdcheque zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2009 (registratienummer 96072/CO/130), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 (registratienummer 105809), betreffende de toekenning van maaltijdcheques, wordt vanaf 1 januari 2016 verhoogd met 1,25 EUR/maaltijdcheque.

Art. 3. Chèques-repas La part patronale dans le chèque-repas, telle que prévue dans la convention collective de travail du 12 octobre 2009 (numéro d'enregistrement 96072/CO/130) modifiée par la convention collective de travail du 23 juin 2011 (numéro d'enregistrement 105809) concernant l'octroi des chèques-repas, sera augmentée de 1,25 EUR/chèque-repas à partir du 1 janvier 2016.


VI. - Slotbepalingen Art. 16. Vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomsten Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt en coördineert : 1. artikel 32 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2007 betreffende het nationaal akkoord 2007-2008 (registratienummer 83859/CO/111); 2. de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de vervoerskosten van 23 juni 2009 (registratienummer 95202/CO/111).

VI. - Dispositions finales Art. 16. Remplacement de conventions collectives de travail Cette convention collective de travail remplace et coordonne : 1. l'article 32 de la convention collective du travail du 31 mai 2007 relative à l'accord national 2007-2008 (numéro d'enregistrement 83859/CO/111); 2. la convention collective de travail relative aux frais de transport du 23 juin 2009 (numéro d'enregistrement 95202/CO/111).


Art. 16. Sectoraal model jaartijd Het sectoraal model jaartijd, zoals ingesteld door het nationaal akkoord 1997-1998 van 15 mei 1997 (registratienummer 45988/CO/111) en gewijzigd door het nationaal akkoord 1999-2000 van 17 mei 1999 (registratienummer 51132/CO/111) en verder verlengd door het nationaal akkoord 2001-2002 van 18 juni 2001 (registratienummer 57911/CO/111), door het nationaal akkoord 2003-2004 van 10 juni 2003 (registratienummer 67452/CO/111), door het nationaal akkoord 2005-2006 van 20 juni 2005 (registratienummer 81279/ ...[+++]

Art. 16. Modèle sectoriel de temps annuel Le modèle sectoriel de temps annuel, tel qu'instauré par l'accord national 1997-1998 du 15 mai 1997 (numéro d'enregistrement 45988/CO/111) et modifié par l'accord national 1999-2000 du 17 mai 1999 (numéro d'enregistrement 51132/CO/111) et prorogé à nouveau par l'accord national 2001-2002 du 18 juin 2001 (numéro d'enregistrement 57911/CO/111), par l'accord national 2003-2004 du 10 juin 2003 (numéro d'enregistrement 67452/CO/111), par l'accord national 2005-2006 du 20 juin 2005 (numéro d'enregistrement 81279/CO/111), par l'accord national 2007-2008 du 31 mai 2007 (numéro d'enregistrement 83860/CO/111), par l'accord ...[+++]


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011 betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 (registratienummer 105520/CO/111) wordt binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot 30 juni 2014.

Art. 4. La convention collective de travail du 11 juillet 2011 relative à la prolongation de la convention collective de travail du 23 juin 2009 (enregistrée sous le numéro 105520/CO/111) est prolongée jusqu'au 30 juin 2014, endéans les possibilités légales.


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 19 ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - Moniteur belge du 17 mai 1977) fixant le calcul de l'ancienneté lors du recrutement de certains travaille ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     richtlijn inzake nucleaire veiligheid     juni 2009 registratienummer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 registratienummer' ->

Date index: 2021-11-19
w