Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn

Vertaling van "juni 2010 hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU en de Seychellen hebben een protocol bij de POV gesloten, dat beide partijen op 3 juni 2010 hebben geparafeerd en dat sedert 18 januari 2011 in werking is.

L'UE et les Seychelles ont conclu un protocole à l'accord de partenariat dans le domaine de la pêche qui a été paraphé par les deux parties le 3 juin 2010 et qui est en vigueur depuis le 18 janvier 2011.


Op 28 juni 2010 hebben de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika de overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer ten behoeve van het Programma voor het traceren van terrorismefinanciering (EU-VS TFTP-overeenkomst).

Le 28 juin 2010, l'Union européenne et les États‑Unis d'Amérique ont signé l'accord sur le traitement et le transfert de données de messagerie financière aux fins du programme de surveillance du financement du terrorisme (accord TFTP UE-USA).


Met het oog op de federale verkiezingen van 13 juni 2010 hebben het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, op voorstel van de federale Controlecommissie, er wegens tijdsgebrek mee ingestemd om het protocolakkoord toe te passen dat de voorzitters van deze assemblees en van het federaal Parlement op 5 maart 2009 in de aanloop naar de verkiezingen van het Europees Parlement en de deelstaatparlementen van 7 juni 2009 hadden gesloten met betrekking tot de controle van de officiële mededelingen en voorlichtingscampagn ...[+++]

En vue des élections fédérales du 13 juin 2010, le Parlement flamand, le Parlement wallon, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Parlement de la Communauté française et le Parlement de la Communauté germanophone se sont déclarés d'accord, sur proposition de la Commission fédérale de contrôle, en raison du manque de temps, pour appliquer le protocole d'accord que les présidents de ces assemblées et du Parlement fédéral avaient conclu le 5 mars 2009 dans la perspective des élections du Parlement européen et des parlements de communauté et de région du 7 juin 2009 concernant le contrôle des communications ...[+++]


Alle partijen die in het federale Parlement vertegenwoordigd waren en deel hebben genomen aan de federale verkiezingen van 13 juni 2010, hebben hun aangiften tijdig ingediend.

Tous les partis qui étaient représentés au Parlement fédéral et qui ont participé aux élections fédérales du 13 juin 2010 ont déposé leurs déclarations dans les temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij brief van 30 juni 2010 hebben de griffiers van de Controlecommissie de voorzitters van de dertien verkiezingshoofdbureaus (11 voor de verkiezingen van de Kamer en 2 voor die van de Senaat) gewezen op hun in artikel 94ter van het Kieswetboek bepaalde verplichtingen met betrekking tot de verslagen over de uitgaven die de politieke partijen en de kandidaten voor verkiezingspropaganda hebben gedaan.

1. Par lettre du 30 juin 2010, les greffiers de la Commission de contrôle ont rappelé aux présidents des 13 bureaux électoraux principaux (11 pour les élections de la Chambre et 2 pour celles du Sénat) les obligations qui leur sont imposées par l'article 94ter du Code électoral en ce qui concerne les rapports relatifs aux dépenses de propagande électorale engagées par les partis politiques et par les candidats.


1. Bewust van het belang van armoedebestrijding, bijzonder tijdens het jaar 2010, heeft de Staatssecretaris voor Europese Zaken de deelname van middenveldorganisaties die armoedebestrijding tot doel hebben, verzekerd in het kader van de voorbereiding van het voorzitterschap door hen uit te nodigen tijdens de zeven seminaries die tussen maart en juni 2009 hebben plaatsgevonden.

1. Conscient de l'importance du thème de la lutte contre la pauvreté, surtout durant l'année 2010, le Secrétaire d'État aux Affaires européennes a assuré la participation des organisations de la société civile en charge de cette problématique, dans le cadre de la préparation de la Présidence, lors de sept séminaires qui ont pris place entre mars et juin 2009.


Tijdens hun meest recente bijeenkomst, op 4 juni 2010, hebben de ministers van Justitie overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie over de belangrijkste onderdelen (10153/10).

Lors de leur dernière réunion, le 4 juin 2010, les ministres de la justice sont convenus d'une orientation générale concernant les principaux éléments (doc. 10153/10).


Bij besluiten van 23 juni 2010 en 8 juli 2010 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2016 het mandaat van rechter in het Gerecht vernieuwd van de heren Marc Jaeger en Josef Azizi, mevrouw Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro, de heer Ottó Czúcz, mevrouw Irena Wiszniewska-Białecka, de heer Franklin Dehousse, mevrouw Küllike Jürimäe en de heren Savvas S. Papasavvas, Sten Frimodt Nielsen, Heikki Kanninen en Juraj Schwarcz.

Par décisions du 23 juin 2010 et du 8 juillet 2010, les représentants des gouvernements des États membres ont renouvelé, pour la période du 1 septembre 2010 au 31 août 2016, les mandats de juges au Tribunal de MM. Marc Jaeger et Josef Azizi, M Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro, M. Ottó Czúcz, M Irena Wiszniewska-Białecka, M. Franklin Dehousse, M Küllike Jürimäe et MM. Savvas S. Papasavvas, Sten Frimodt Nielsen, Heikki Kanninen et Juraj Schwarcz.


Op 30 juni 2010 heeft de Commissie een verslag gepubliceerd (zie IP/10/851), waarin is aangegeven dat deze prijsdalingen weliswaar tijdelijk tot lagere roamingprijzen hebben geleid tijdens de periode van regulering, maar dat de geldende regels het achterliggende probleem niet hebben opgelost, namelijk een gebrek aan concurrentie in roamingdiensten en prijzen die halsstarrig blijven kleven aan de prijsplafonds.

Dans un rapport publié le 30 juin 2010 (voir IP/10/851), la Commission indiquait que, si ces baisses de prix avaient bien entraîné une réduction temporaire des prix de l'itinérance pendant la période réglementée, les règles actuelles ne permettaient pas de résoudre le problème sous-jacent du manque de concurrence sur le marché des services d'itinérance et que les prix restaient toujours très proches des plafonds fixés pour les tarifs de détail.


Bij brief van 15 juni 2010 hebben de ombudsmannen voor Telecommunicatie, overeenkomstig artikel 46 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag 2009 van de Ombudsdienst voor Telecommunicatie.

Par lettre du 15 juin 2010, les médiateurs pour les Télécommunications ont transmis au Sénat, conformément à l'article 46 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le rapport annuel 2009 du Service de médiation pour les Télécommunications.




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2010 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 hebben' ->

Date index: 2025-02-07
w