Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn

Traduction de «juni 2010 toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is waarschijnlijk te wijten aan de rapporteringsdatum voor de NREAP's, 30 juni 2010, toen nog maar weinig lidstaten hun BENG-beleid gedetailleerd hadden uitgewerkt.

Cela est probablement dû au délai de remise du rapport concernant le plan d'action susmentionné, à savoir le 30 juin 2010, date à laquelle peu d'États membres avaient déjà élaboré des politiques précises en matière de bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle.


Dit is waarschijnlijk te wijten aan de rapporteringsdatum voor de NREAP's, 30 juni 2010, toen nog maar weinig lidstaten hun BENG-beleid gedetailleerd hadden uitgewerkt.

Cela est probablement dû au délai de remise du rapport concernant le plan d'action susmentionné, à savoir le 30 juin 2010, date à laquelle peu d'États membres avaient déjà élaboré des politiques précises en matière de bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle.


Aan deze koppeling kwam officieel een einde op 19 juni 2010, toen de People's Bank of China de terugkeer aankondigde naar wat een beleid van beheerste vlottende wisselkoersen " managed floating exchange rate regime" werd genoemd.

Ce régime a été officiellement abandonné le 19 juin 2010, lorsque la People's Bank of China a annoncé le retour à ce qu’on appelait un régime de taux de change flottant contrôlé " managed floating exchange rate regime”.


Er wordt onder andere gecontroleerd of de bewakingsagenten een geldige identificatiekaart hebben. Sinds 2010 tot juni 2015 werden er door de controledienst van de FOD Binnenlandse Zaken in de luchthavens van Zaventem, Luik, Charleroi en Oostende echter geen specifieke controles verricht op de aldaar uitgeoefende bewakingsactiviteiten. Dit antwoordde u toen op mijn vraag. 1. Hoeveel controles werden al uitgevoerd sinds juni 2015 tot en met heden door de FOD Binnenlandse Zaken op private bewakingsfirma's in en rondo ...[+++]

Vous aviez répondu à une question précédente qu'au cours de la période de 2010 à juin 2015, le service de contrôle du SPF Intérieur n'avait pas soumis à un contrôle spécifique les activités de gardiennage dans les aéroports de Zaventem, Liège, Charleroi et Ostende. 1. A combien de contrôles le SPF Intérieur a-t-il procédé depuis juin 2015 jusqu'à ce jour sur les activités de sociétés privées de gardiennage au sein et autour des aéroports de Zaventem, de Liège, de Charleroi et d'Ostende?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede grendel werd op 14 juni 2010 opgeheven toen de Raad Buitenlandse Zaken op basis van een rapport van de heer Brammertz, hoofdaanklager van het ICTY, oordeelde dat er voldoende samenwerking was met het ICTY en dat het bekrachtigingsproces derhalve op gang kon worden gebracht.

Le déblocage du deuxième verrou s'est produit le 14 juin 2010 quand le Conseil Affaires étrangères, sur base d'un rapport de M. Brammertz, le procureur en chef du TPIY, a estimé que la coopération avec le TPIY était suffisante et que le processus de ratification de l'ASA pouvait dès lors être lancé.


Toen de Europese Commissie zich bewust werd van wat er op het spel stond, publiceerde ze in juni 2010 een verslag waarin ze zich zorgen maakt over de komende schaarste van veertien van die elementen, die « kritisch » worden genoemd (12) .

Prenant conscience des enjeux, la Commission européenne a publié en juin 2010 un rapport qui s'inquiète de pénuries à venir pour quatorze de ces éléments, qualifiés de « critiques » (12) .


Toen de Europese Commissie zich bewust werd van wat er op het spel stond, publiceerde ze in juni 2010 een verslag waarin ze zich zorgen maakt over de komende schaarste van veertien van die elementen, die « kritisch » worden genoemd (12) .

Prenant conscience des enjeux, la Commission européenne a publié en juin 2010 un rapport qui s'inquiète de pénuries à venir pour quatorze de ces éléments, qualifiés de « critiques » (12) .


De tweede grendel werd op 14 juni 2010 opgeheven toen de Raad Buitenlandse Zaken op basis van een rapport van de heer Brammertz, hoofdaanklager van het ICTY, oordeelde dat er voldoende samenwerking was met het ICTY en dat het bekrachtigingsproces derhalve op gang kon worden gebracht.

Le déblocage du deuxième verrou s'est produit le 14 juin 2010 quand le Conseil Affaires étrangères, sur base d'un rapport de M. Brammertz, le procureur en chef du TPIY, a estimé que la coopération avec le TPIY était suffisante et que le processus de ratification de l'ASA pouvait dès lors être lancé.


De Europese Unie heeft zich toen op het standpunt gesteld dat zij ernaar zou streven in juni 2010 een besluit over de toekomst van het Voedselhulpverdrag 1999 te nemen en dat met onmiddellijke ingang met de voorbereidingen kon worden begonnen, onverminderd het formele standpunt dat tijdens de 102e vergadering van de Commissie inzake voedselhulp in juni 2010 zou worden bekendgemaakt.

Selon la position qu’elle a adoptée, l’Union européenne s’efforcerait d’adopter une décision en juin 2010 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 et les préparatifs pourraient commencer immédiatement, sans préjudice de la position officielle qui serait communiquée lors de la 102e session du comité de l’aide alimentaire en juin 2010.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni 2011 wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Stallestraat 96, te 1180 Brussel, toegelaten een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer honderdvijftigduizend euro (150.000,00 EUR), afgestaan door de heer Jean Overlau, geboren op 8 februari 1950 te Ath, verblijvend te 7800 Ath toen hij nog leefde, rue des Sapes 13, en overleden te Ath op 10 juli 2010.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 2011, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'environ cent cinquante mille euros (150.000,00 EUR) consenti par M. Jean Overlau, né à Ath le 8 février 1950, domicilié de son vivant à 7800 Ath, rue des Sapes 13, et décédé à Ath le 10 juillet 2010.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2010 toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 toen' ->

Date index: 2024-11-06
w