Art. 3. De beschermde klant die op 1 januari van een jaar behoort tot één van de categorieën vermeld in artikel 1, eerste lid, 23°, van het
besluit van 8 april 2011, geniet van de bijkomende rechten
in de periode van 1 juni van dat jaar tot en met 31 mei van het volgend jaar voor
zover de exploitant beschikt over de noodzakelijke inlichtingen bedoeld in artikel 2, § 1, of voor zover hij de schriftelijke aanvraag en het bewijsstuk
...[+++]van de beschermde klant voor 31 mei van het jaar in kwestie heeft ontvangen.
Art. 3. Le client protégé qui au 1 janvier d'une année appartient à une des catégories citées dans l'article 1 , alinéa premier, 23°, de l'arrêté du 8 avril 2011, bénéficie des droits supplémentaires pendant la période du 1 juin de ladite année jusqu'au 31 mai inclus de l'année suivante pour autant que l'exploitant dispose des renseignements nécessaires, visés à l'article 2, § 1 , ou pour autant qu'il ait reçu la pièce justificative du client avant le 31 mai de l'année en question.