Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn

Vertaling van "juni 2011 duren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dit moment zijn de diensten van de Commissie volop bezig met de zogeheten "screeningexercitie" (het analytisch onderzoek van het acquis). Dat onderzoek is op 15 november 2010 in gang gezet en zal tot medio juni 2011 duren.

Actuellement, les services de la Commission sont en plein «exercice de screening» – l’examen analytique de l’acquis –, lequel a débuté le 15 novembre 2010 et se poursuivra jusqu’à la mi-juin 2011.


De raadpleging zal tot 2 mei 2011 duren en omvat een slotconferentie (11 april 2011). Het doel is dat de Commissie in juni 2011 een voorstel voor het volgende meerjarig financieel kader kan indienen.

La consultation se poursuivra jusqu’au 2 mai 2011, avec une conférence finale le 11 avril 2011. Son but est de permettre à la Commission de formuler à terme une proposition pour le prochain cadre financier pluriannuel en juin 2011.




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2011 duren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 duren' ->

Date index: 2021-01-07
w