Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn

Vertaling van "juni 2011 overgezonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde ...[+++]

Il ressort du dossier transmis à la Cour et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, des montants des crédits inscrits, par la loi du 4 mars 2013 et par la loi du 24 juin 2013, en regard de l'allocation de base 56.11.34.41.45 du budget du Service public fédéral Justice, en ce que, en limitant à 25,76 euros la valeur du point dont il est question dans l'article 508/19 du Code judiciaire et dans l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999, précités, les montants des ...[+++]


Dit wetsontwerp werd door de regering in de Senaat ingediend op 1 juni 2011 en op 6 juni 2011 overgezonden naar de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.

Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport a été déposé le 1 juin 2011 par le gouvernement au Sénat qui l'a envoyé le 6 juin 2011 en Commission des Relations extérieures et de la Défense.


De aanbevelingen per land werden in de vorm van een ontwerp op 7 juni 2011 overgezonden en sindsdien hebben de regering en diverse organen van de Raad, zoals ECOFIN en EPSCO, aan dat document gewerkt, zodat er een ontwerp van aanbevelingen voor België op tafel ligt.

Les recommandations concernant les pays spécifiquement ont été transmises sous forme de projet le 7 juin 2011 et, depuis lors, le gouvernement et diverses formations du Conseil comme ECOFIN et EPSCO ont travaillé sur ce document de sorte qu'un projet de recommandations pour la Belgique se trouve sur la table.


Het wetsontwerp werd op 17 juni 2011 overgezonden aan de Senaat.

Il a été transmis au Sénat le 17 juin 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp werd op 17 juni 2011 overgezonden aan de Senaat en dezelfde dag geëvoceerd.

Il a été transmis le 17 juin 2011 au Sénat et évoqué le même jour.


Het werd op 17 juni 2011 overgezonden aan de Senaat en dezelfde dag geëvoceerd.

Il a été transmis au Sénat le 17 juin 2011 et évoqué le même jour.




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2011 overgezonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 overgezonden' ->

Date index: 2025-01-27
w