Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn

Vertaling van "juni 2011 uitbetaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 20. Op verzoek van de werkgevers die het voorschot hebben gedaan, betaalt het fonds de uitbetaalde lonen terug (vermeerderd met de patronale bijdragen) van de arbeiders die afwezig waren in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 betreffende de vakbondsvorming, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.

Art. 20. Le fonds rembourse aux employeurs qui en ont fait l'avance, et à leur demande, les salaires payés (majorés des charges patronales) aux ouvriers qui se sont absentés en application de la convention collective de travail du 16 juin 2011 concernant la formation syndicale, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.


3. Bevorderen van de vakbondsvorming Art. 20. Op verzoek van de werkgevers die het voorschot hebben gedaan, betaalt het fonds de uitbetaalde lonen terug (vermeerderd met de patronale bijdragen) van de arbeiders die afwezig waren in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de vakbondsvorming.

3. Promotion de la formation syndicale Art. 20. Le fonds rembourse aux employeurs qui en ont fait l'avance, et à leur demande, les salaires payés (majorés des charges patronales) aux ouvriers qui se sont absentés en application de la convention collective de travail du 16 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, concernant la formation syndicale.


Art. 5. Sinds 1 juni 2011 is de bedrijfstoeslag uitbetaald door de werkgevers aan de werknemers in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag geïndexeerd overeenkomstig de indexeringsregels vastgesteld voor de lonen van de werknemers van het bekken, en dit zonder verwijzing naar een globaal gewaarborgd loon.

Art. 5. Depuis le 1 juin 2011, le complément d'entreprise versé par les employeurs aux travailleurs en régime de chômage avec complément d'entreprise est indexé conformément aux règles d'indexation fixées pour les salaires des travailleurs du bassin, et ce, sans référence à un revenu garanti global.


De sterke stijging van het totaalbedrag dat effectief werd uitbetaald kan verklaard worden door de verhoging met 2 % die een gevolg is van de aanpassing van artikel 5, paragraaf 1 van het koninklijk besluit nr. 35 houdende het statuut en het barema van de adviserend geneesheren (gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 juni 2011 – in werking getreden op 1 januari 2010).

La forte augmentation du montant total effectivement payé peut être expliquée par l’augmentation de 2 % due à l’adaptation de l’article 5, paragraphe 1er de l’arrêté royal n°35 portant le statut et le barème des médecins-conseils (modifié par l’arrêté royal du 11 juin 2011 - entré en vigueur le 1er janvier 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur worden verlengd voor de duur van dit akkoord, met name : collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 betreffende het tijdskrediet, einde geldigheidsduur op 30 juni 2011, nr. 95271/CO/312; collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 betreffende het conventioneel brugpensioen, einde geldigheidsduur op 31 december 2011, nr. 95274/CO/312; collectieve arbeidsov ...[+++]

Les conventions collectives de travail sectorielles à durée déterminée sont prolongées pour la durée du présent accord : convention collective de travail du 23 juin 2009 relative au crédit-temps, fin de validité le 30 juin 2011, n° 95271/CO/312; convention collective de travail du 23 juin 2009 relative à la prépension conventionnelle, fin de validité le 31 décembre 2011, n° 95274/CO/312; convention collective de travail du 23 septembre 2009 concernant la prépension à partir de 56 ans, fin de validité le 31 décembre 2010, n° 95275/CO ...[+++]


Art. 4. De bijzondere aanvullende vorstvergoeding wordt aan de gerechtigden respectievelijk in de loop van de maanden juni 2010 en juni 2011 uitbetaald door het fonds voor bestaanszekerheid, op basis van de inlichtingen verstrekt door de bij artikel 7 van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid beoogde uitbetalingsinstellingen.

Art. 4. L'indemnité-gel complémentaire spéciale est payée aux ayants droit respectivement pendant le mois de juin 2010 et de juin 2011 par le fonds de sécurité d'existence, sur la base des renseignements fournis par les organismes de paiement, visés à l'article 7 des statuts du fonds de sécurité d'existence.


De uitbetaling van dat totale bedrag wordt verricht ter aanvulling van de subsidies bedoeld in de artikelen 50 tot 52 en 56 tot 58 als volgt : 1° 450.000 euro worden uiterlijk op 30 juni 2009 uitbetaald; 2° 1.000.000 euro worden uiterlijk op 30 juni 2010 uitbetaald; 3° 1.000.000 euro worden uiterlijk op 30 juni 2011 uitbetaald; 4° 1.050.000 euro worden uiterlijk op 30 juni 2012 uitbetaald.

La liquidation de ce montant total sera effectuée en complément des subventions prévues aux articles 50 à 52 et 56 à 58 comme suit : 1° 450.000 euros sont liquidés au plus tard le 30 juin 2009; 2° 1.000.000 euros sont liquidés au plus tard le 30 juin 2010; 3° 1.000.000 euros sont liquidés au plus tard le 30 juin 2011; 4° 1.050.000 euros sont liquidés au plus tard le 30 juin 2012.


3. De verantwoordingsstukken mogen enkel betrekking hebben op uitgaven voor het kalenderjaar 2010 of het eerste halfjaar van 2011 die slaan op weddeschaalverhogingen, regularisatiepremies of eindejaarspremies (dit betekent dat de geldelijke toestand van de werknemers voor het jaar 2010 of het eerste halfjaar van 2011 door de werkgevers enkel in aanmerking genomen mag worden voor de berekening van deze verhogingen of premies die in 2011 kunnen worden uitbetaald) en mogen alleen gelden voor de periode van 1 juli 2010 tot 30 ...[+++]

3. Les pièces justificatives ne pourront concerner que des dépenses afférentes à l'année civile 2010 ou le premier semestre 2011, pour les dépenses relatives aux augmentations barémiques, aux primes de régularisation ou aux primes de fin d'année (c'est à dire que la situation pécuniaire des travailleurs dans le courant de l'année 2010 ou du premier semestre 2011, doit être seule prise en considération pour le calcul, par les employeurs, de ces augmentations ou primes qui peuvent être liquidées en 2011) et ne pourront concerner que la période du 1 juillet 2010 au 30 juin 2011 pour ...[+++]


Art. 4. Werknemers die aan het einde van de periode van 1 juli 2009 tot 30 juni 2011 geen twee dagen sectorale vorming hebben kunnen volgen, krijgen met hun loon van juni 2011, door de werkgever, het loon uitbetaald voor de niet gevolgde vormingsdag(en), waarbij 1 dag gelijk is aan 8 uurlonen.

Art. 4. Les travailleurs qui à la fin de la période du 1 juillet 2009 au 30 juin 2011 n'ont pas pu suivre deux jours de formation sectorielle reçoivent, en même temps que leur salaire de juin 2011, le paiement du salaire pour le(s) jour(s) de formation non suivi(s), où un jour est égal à 8 heures de salaire.




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2011 uitbetaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 uitbetaald' ->

Date index: 2023-08-18
w