Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2012 getiteld » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 heeft besloten tot een „pact voor groei en werkgelegenheid” en heeft op basis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s getiteld „Naar een banenrijk herstel” van 18 april 2012 aangegeven dat het Eures-portaal moet worden omgevormd tot een effectief Europees instrument voor plaatsing en aanwerving.

Le Conseil européen des 28 et 29 juin 2012 a décidé d’un «Pacte pour la croissance et l’emploi» et, sur la base de la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Vers une reprise génératrice d’emplois» du 18 avril 2012, il a indiqué qu’il convenait de faire du portail EURES un véritable outil européen de placement et de recrutement.


– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 26 juni 2012 getiteld "Ontwikkeling van een EU-beleid ten opzichte van het noordpoolgebied: vooruitgang sedert 2008 en volgende stappen" (JOIN(2012)0019), en de begeleidende werkdocumenten getiteld "Inventaris van de activiteiten in het kader van de ontwikkeling van een EU-beleid ten opzichte van het Noordpoolgebied" (SWD(2012)0182) en "De ruimte en het Noordpoolgebied" (SWD(2012)0183),

– vu la communication conjointe de la Commission et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 26 juin 2012 intitulée "Élaboration d'une politique de l'UE pour la région de l'Arctique: progrès réalisés depuis 2008 et prochaines étapes" (JOIN(2012)0019) et les documents de travail des services qui lui sont annexés, intitulés "Inventaire des activités menées dans le cadre de l'élaboration d'une politique de l'Union européenne pour l'Arctique" (SWD(2012)0182) et "L'espace et l'Arctique" (SWD(2012)0183),


– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 26 juni 2012 getiteld "Ontwikkeling van een EU-beleid ten opzichte van het Noordpoolgebied: vooruitgang sedert 2008 en volgende stappen" (JOIN(2012)0019), en de begeleidende werkdocumenten getiteld "Inventaris van de activiteiten in het kader van de ontwikkeling van een EU-beleid ten opzichte van het Noordpoolgebied" (SWD(2012)0182) en "De ruimte en het Noordpoolgebied" (SWD(2012)0183),

– vu la communication conjointe de la Commission et de la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 26 juin 2012 intitulée "Élaboration d'une politique de l'UE pour la région arctique: progrès réalisés depuis 2008 et prochaines étapes" (JOIN(2012)0019), et les documents de travail conjoints des services, qui lui sont annexés, intitulés "Inventaire des activités menées dans le cadre de l'élaboration d'une politique de l'Union européenne pour l'Arctique" (SWD(2012)0182) et "l'espace et l'Arctique" (SWD(2012 ...[+++]


– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 26 juni 2012 getiteld "Developing a European Union policy towards the Arctic region: progress since 2008 and next steps", en de begeleidende werkdocumenten getiteld "Inventory of activities in the framework of developing a European Union Arctic Policy" (SWD(2012)0182) en "Space and the Arctic" (SWD(2012)0183),

– vu la communication commune de la Commission et de la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 26 juin 2012 intitulée "Élaboration d'une politique de l'UE pour la région arctique: progrès réalisés depuis 2008 et prochaines étapes", et les documents de travail des services, qui lui sont annexés, intitulés "Inventaire des activités menées dans le cadre de l'élaboration d'une politique de l'Union européenne pour l'Arctique" (SWD(2012)0182) et "l'espace et l'Arctique" (SWD(2012)0183),


– gezien de mededeling van 20 juni 2012 van de Commissie getiteld gezien de mededeling van de Commissie van 20 juni 2012 getiteld „De ultraperifere regio's van de Europese Unie: naar een samenwerkingsverband voor slimme, duurzame en inclusieve groei” (COM(2012)0287),

– vu la communication de la Commission du 20 juin 2012 intitulée: «Les régions ultrapériphériques de l'Union européenne: vers un partenariat pour une croissance intelligente, durable et inclusive» (COM(2012)0287),


– gezien de mededeling van 20 juni 2012 van de Commissie getiteld gezien de mededeling van de Commissie van 20 juni 2012 getiteld "De ultraperifere regio's van de Europese Unie: naar een samenwerkingsverband voor slimme, duurzame en inclusieve groei" (COM(2012)0287),

– vu la communication de la Commission du 20 juin 2012 intitulée: "Les régions ultrapériphériques de l'Union européenne: vers un partenariat pour une croissance intelligente, durable et inclusive" (COM(2012)0287),


In haar mededeling getiteld "Een partnerschap voor nieuwe groei in diensten 2012–2015" van 8 juni 2012 (zie: IP/12/587) bepleitte de Commissie de modernisering van het regelgevingskader voor zakelijke dienstverlening en kondigde zij een mededeling over gereglementeerde beroepen aan.

Dans sa communication du 8 juin 2012 intitulée «Un partenariat pour une nouvelle croissance dans les services — 2012-2015» (voir IP/12/587), la Commission a souligné l’importance de moderniser le cadre réglementaire pour les services professionnels et annoncé une communication sur les professions réglementées.


De Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 heeft besloten tot een „pact voor groei en werkgelegenheid” en heeft op basis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s getiteld „Naar een banenrijk herstel” van 18 april 2012 aangegeven dat het Eures-portaal moet worden omgevormd tot een effectief Europees instrument voor plaatsing en aanwerving.

Le Conseil européen des 28 et 29 juin 2012 a décidé d’un «Pacte pour la croissance et l’emploi» et, sur la base de la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Vers une reprise génératrice d’emplois» du 18 avril 2012, il a indiqué qu’il convenait de faire du portail EURES un véritable outil européen de placement et de recrutement.


Gelet op het rapport getiteld « rapport over de middelen voor elektriciteitsproductie 2012 - 2017" van de Algemene Directie Energie van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie gepubliceerd in juni 2012, dat besluit dat :

Vu le rapport intitulé « rapport sur les moyens de production d'électricité 2012 - 2017 » de la Direction générale Energie du SPF Economie, P.M.E., Classes Moyennes, Energie publié en juin 2012 qui conclut que :




D'autres ont cherché : juni     regio’s getiteld     26 juni 2012 getiteld     20 juni 2012 getiteld     8 juni     diensten     mededeling getiteld     gepubliceerd in juni     rapport getiteld     juni 2012 getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2012 getiteld' ->

Date index: 2022-05-14
w