Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2013 enkele miljoenen egyptenaren hebben " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat op 30 juni 2013 enkele miljoenen Egyptenaren hebben deelgenomen aan demonstraties in het hele land om het aftreden van president Morsi te eisen; overwegende dat tijdens de onlusten ten minste 16 doden en vele honderden gewonden zijn gevallen;

A. considérant que le 30 juin 2013, plusieurs millions d'Égyptiens ont pris part à des manifestations organisées à travers tout le pays pour exiger le départ du Président Morsi; considérant que 16 personnes au moins ont été tuées et que plusieurs centaines d'autres ont été blessées durant les troubles;


L. overwegende dat op 30 juni 2013 enkele miljoenen betogers in heel Egypte de straat op zijn gegaan om tegen president Morsi te demonstreren en zijn aftreden te eisen; overwegende dat de Egyptische autoriteiten hebben gemeld dat bij de protesten 8 mensen zijn gedood en honderden gewond zijn geraakt;

L. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants se sont rassemblés dans toute l'Égypte pour appeler à la démission du président Morsi; considérant que les autorités égyptiennes ont rapporté que huit personnes avaient été tuées et plusieurs centaines d'autres blessées au cours des manifestations;


De lidstaten kunnen betalingsrechten toewijzen aan landbouwers die recht hebben op rechstreekse betalingen overeenkomstig artikel 9 van deze verordening, die voldoen aan de voorwaarden in de eerste alinea, onder a), die voor 2013 geen betalingen naar aanleiding van een steunaanvraag als bedoeld in de eerste alinea, onder b), van dit lid hebben ontvangen en die, uiterlijk op de door de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 vastgestelde datum voor het aanvraagjaar 2013, ...[+++]

Les États membres peuvent attribuer des droits au paiement à des agriculteurs qui sont habilités à recevoir des paiements directs conformément à l'article 9 du présent règlement, qui remplissent la condition prévue au point a) du premier alinéa, qui n'ont pas reçu de paiements pour 2013 pour une demande d'aide visée au premier alinéa, point b), du présent paragraphe et qui, à la date fixée par l'État membre concerné conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1122/2009 pour l'année de demande 2013, détenaient uniquement des terres agricoles qui n'étaient pas dans de bonnes conditions agricoles à la d ...[+++]


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vragen blijkt dat ze enkel betrekking hebben op het derde lid van artikel 33 van de wet van 24 juni 2013, zodat het Hof zijn onderzoek beperkt tot die bepaling.

Il ressort du libellé des questions préjudicielles que celles-ci concernent uniquement l'article 33, alinéa 3, de la loi du 24 juin 2013, de sorte que la Cour limite son examen à cette disposition.


De lidstaten kunnen betalingsrechten toewijzen aan landbouwers die recht hebben op rechstreekse betalingen overeenkomstig artikel 9 van deze verordening, die voldoen aan de voorwaarden in de eerste alinea, onder a), die voor 2013 geen betalingen naar aanleiding van een steunaanvraag als bedoeld in de eerste alinea, onder b), van dit lid hebben ontvangen en die, uiterlijk op de door de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 vastgestelde datum voor het aanvraagjaar 2013, ...[+++]

Les États membres peuvent attribuer des droits au paiement à des agriculteurs qui sont habilités à recevoir des paiements directs conformément à l'article 9 du présent règlement, qui remplissent la condition prévue au point a) du premier alinéa, qui n'ont pas reçu de paiements pour 2013 pour une demande d'aide visée au premier alinéa, point b), du présent paragraphe et qui, à la date fixée par l'État membre concerné conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1122/2009 pour l'année de demande 2013, détenaient uniquement des terres agricoles qui n'étaient pas dans de bonnes conditions agricoles à la d ...[+++]


B. overwegende dat op 30 juni 2013 miljoenen Egyptenaren in Caïro en in de rest van het land de straat zijn opgegaan in vreedzaam protest en hebben opgeroepen tot het aftreden van de eerste vrijelijk gekozen president van het land, Mohamed Morsi, die geen gehoor had gegeven aan hun democratische aspiraties; overwegende dat er bij het hardhandige optreden tegen deze betogingen vele doden en gewonden zijn gevall ...[+++]

B. considérant que, le 30 juin 2013, des millions d'Égyptiens sont descendus dans les rues du Caire et du pays tout entier pour y réclamer pacifiquement la démission de Mohamed Morsi, premier président librement élu, parce qu'il n'avait pas répondu à leurs aspirations démocratiques; considérant que la répression de ces manifestations s'est soldée par de nombreux morts ou blessés,


D. overwegende dat de algemene oppositiebeweging Tamarod een oproep heeft gedaan voor een demonstratie op 30 juni 2013, één jaar na de inauguratie van president Morsi, en overwegende dat miljoenen Egyptenaren in het hele land op straat zijn gekomen en in vreedzaam protest van een nog nooit eerder geziene omvang de aftreding van president Morsi hebben geëist; overwegend ...[+++]

D. considérant que le mouvement populaire d'opposition Tamarod a appelé à manifester le 30 juin 2013, date du premier anniversaire de la prise de fonctions du président Morsi, et que des millions d'Égyptiens ont envahi les rues du pays à l'occasion de manifestations pacifiques d'une ampleur sans précédent pour demander la démission du président Morsi; considérant que selon le mouvement Tamarod, plus de 22 millions de signatures favorables ont été recueillies; considérant que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations en faveur du président et des Frères musulmans; considérant que les manifest ...[+++]


D. overwegende dat miljoenen Egyptenaren in Caïro en de rest van het land op straat zijn gekomen en in vreedzaam protest van een nog nooit eerder geziene omvang de aftreding van president Morsi hebben geëist; overwegende dat de aanhangers van president Morsi betogingen hebben georganiseerd om de president en de Moslimbroederschap te steunen; overwegende dat er bij de betogingen tientallen doden en talrijke gewonden zijn gevallen; overwegende dat verscheidene ministers en ambtenaren als steunbetuiging aan de massale burgerprotesten ...[+++]

D. considérant que plusieurs millions de personnes ont envahi les rues du Caire et d'autres villes du pays dans le cadre de manifestations pacifiques d'une grandeur sans précédent pour exiger le départ du président Morsi; que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations de soutien au président et aux Frères musulmans; que des douzaines de personnes ont été tuées et de nombreuses autres blessées au cours des manifestations; que plusieurs ministres et fonctionnaires ont démissionné en témoignage de soutien au mouvement massif de protestation populaire; que les forces armées égyptiennes ont, dans une déclaration en date du 1 juillet 2013, accordé ...[+++]


3. De verantwoordingsstukken mogen enkel betrekking hebben op uitgaven voor het kalenderjaar 2013 die slaan op weddeschaalverhogingen, regularisatiepremies of eindejaarspremies (dit betekent dat de geldelijke toestand van de werknemers voor het jaar 2013 door de werkgevers enkel in aanmerking genomen mag worden voor de berekening van deze verhogingen of premies die vóór 30 juni 2014 uitbetaald moe ...[+++]

3. Les pièces justificatives doivent concerner que des dépenses afférentes à l'année civile 2013 pour les dépenses relatives aux augmentations barémiques, aux primes de régularisation ou aux primes de fin d'année (c'est à dire que la situation pécuniaire des travailleurs dans le courant de l'année 2013 doit être seule prise en considération pour le calcul, par les employeurs, de ces augmentations ou primes qui doivent être liquidées avant le 30 juin 2014) et ne peuvent concerner que la période du 1 juillet 2013 au 30 juin 2014 pour le ...[+++]


3. De verantwoordingsstukken mogen enkel betrekking hebben op uitgaven voor het kalenderjaar 2012 die slaan op weddeschaalverhogingen, regularisatiepremies of eindejaarspremies (dit betekent dat de geldelijke toestand van de werknemers voor het jaar 2012 door de werkgevers enkel in aanmerking genomen mag worden voor de berekening van deze verhogingen of premies die vóór 30 juni 2013 uitbetaald moeten worden) en mogen alleen gelden voor de periode van 1 juli 2012 tot 30 juni 2013 ...[+++]

3. Les pièces justificatives doivent concerner des dépenses afférentes à l'année civile 2012 pour les dépenses relatives aux augmentations barémiques, aux primes de régularisation ou aux primes de fin d'année (c'est à dire que la situation pécuniaire des travailleurs dans le courant de l'année 2012 doit être seule prise en considération pour le calcul, par les employeurs, de ces augmentations ou primes qui peuvent être liquidées avant le 30 juin 2013) et ne peuvent concerner que la période du 1 juillet 2012 au 30 juin 2013 pour les dépenses de formation et les frais de secrétariat social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 enkele miljoenen egyptenaren hebben' ->

Date index: 2024-11-14
w