Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «juni 2013 verschenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2012, betreffende de loonvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 maart 2013, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 18 juni 2013, overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2012 onder het nummer 108616/CO/127.02;

- Convention collective de travail du 8 février 2012, relative aux conditions de rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 1 mars 2013, paru au Moniteur belge du 18 juin 2013, convention enregistrée le 7 mars 2012 sous le numéro 108616/CO/127.02;


- Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2012, betreffende de bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 februari 2013, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 11 juni 2013, overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2012 onder het nummer 108618/CO/127.02;

- Convention collective de travail du 8 février 2012, relative à la sécurité d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 février 2013, paru au Moniteur belge du 11 juin 2013, convention enregistrée le 7 mars 2012 sous le numéro 108618/CO/127.02;


Overwegende dat na het onderzoek en de vergelijking van de verschillende aanvragen punten werden toegekend overeenkomstig de bepaling van artikel 6 van het besluit van 4 september 2003 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en rekening houdend met de wegingscoëfficiënten zoals vastgesteld in het bericht van 13 juni 2013, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013 alsook het verbeteringsbericht (" erratum" ), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013;

Considérant qu'après examen des différentes demandes et comparaison de celles-ci, des points ont été attribués, conformément à la disposition de l'article 6 de l'arrêté du 4 septembre 2003 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et compte tenu des coefficients de pondération, tels que fixés dans l'avis du 13 juin 2013 publié au Moniteur belge le 25 juin 2013 ainsi que l'avis rectificatif (" erratum" ) publié au Moniteur belge du 5 juillet 2013;


Overwegende dat het bericht van 13 juni 2013, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013 alsook het verbeteringsbericht (" erratum" ), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013 het aantal voertuigen per exploitant niet beperkt, heeft de Regering de wil geuit om een beperking van 7 voertuigen per exploitant op te leggen.

Considérant que l'avis du 13 juin 2013 publié au Moniteur belge le 25 juin 2013 ainsi que l'avis rectificatif (" erratum" ) publié au Moniteur belge du 5 juillet 2013 ne limite pas le nombre de véhicule par exploitant, le Gouvernement a émis la volonté de limiter à 7 véhicules par exploitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming va ...[+++]

Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel ...[+++]


Gelet op de dringendheid, gemotiveerd door het feit dat de programmawet van 28 juni 2013 verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013;

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi-programme du 28 juin 2013 est parue au Moniteur belge du 1 juillet 2013;


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van artikel 13 van het nationaal akkoord 2011-2012 van 16 november 2011 en van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling I (artikelen 188 tot 191) van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), verschenen in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, achtereenvolgens verlengd tot 30 juni 2013 en 31 december 2013 door de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten op 29 januari 2013, met regist ...[+++]

Cette convention collective de travail est conclue en exécution de l'article 13 de l'accord national 2011-2012 du 16 novembre 2011 et du titre XIII, chapitre VIII, section Ière (articles 188 à 191) de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), parue au Moniteur belge du 28 décembre 2006, prolongé consécutivement jusqu'au 30 juin 2013 et jusqu'au 31 décembre 2013 par la convention collective de travail du 29 janvier 2013, avec numéro d'enregistrement 113854/CO/219 et la convention collective de travail du 27 juin 2013.


Gelet op het bericht van 13 juni 2013 dat een oproep inhoudt aan de exploitanten van een taxidienst of de kandidaat-exploitanten van een taxidienst, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013, alsook het verbeteringsbericht (" erratum" ) gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013;

Vu l'avis du 13 juin 2013 publié au Moniteur belge du 25 juin 2013 et l'appel y figurant à destination des exploitants d'un service de taxis ou des candidats exploitants d'un service de taxis ainsi que l'avis rectificatif (" erratum" ) publié au Moniteur belge du 5 juillet 2013;




D'autres ont cherché : dublin-verordening     juni 2013 verschenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 verschenen' ->

Date index: 2020-12-26
w