Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2014 stelde » (Néerlandais → Français) :

Begin juni 2014 stelde de Commissie evenwel voor dat de Raad (in het kader van diens regelmatige landenspecifieke aanbevelingen) Litouwen begin juli onder meer zou moeten aanraden om "de begrotingsmaatregelen voor 2014 te versterken in het licht van de overschrijding van de benchmark door de groei van de uitgaven en de dreigende kloof van 0,3% van het bbp, door middel van een structurele inspanning op basis van de voorjaarsprognose 2014 van de Commissie, waarin wordt gewaarschuwd voor een significante afwijking van de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; de begrotingsstrategie in 2015 te versterken teneinde de vereiste aanpassing van 0,5% van het b ...[+++]

La Commission a toutefois proposé début juin 2014 au Conseil de recommander à la Lituanie, au début du mois de juillet (dans le cadre de ses recommandations régulières par pays), de notamment "renforcer les mesures budgétaires pour 2014 eu égard à une croissance des dépenses supérieure au critère des dépenses et à l'apparition d'un décalage à hauteur de 0,3 % du PIB s'agissant de l'effort structurel, selon les prévisions du printemps 2014 de la Commission, qui laissent pré ...[+++]


Op 25 juni 2014 stelde de Commissie op grond van artikel 9, lid 3, van de concentratieverordening een besluit vast waarin zij het verzoek afwees.

Le 25 juin 2014, la Commission a adopté, en vertu de l’article 9, paragraphe 3, du règlement sur les concentrations, une décision rejetant leur demande.


Op 25 juni 2014 stelde de Commissie een besluit vast op grond van artikel 9, lid 3, van de concentratieverordening, waarin het Nederlandse verzoek werd afgewezen.

Le 25 juin 2014, la Commission a adopté une décision rejetant cette demande conformément à l’article 9, paragraphe 3, du même règlement.


Op 11 juni 2014 stelde de supermarktketen Delhaize een grootscheeps transformatieplan voor dat voorziet in de sluiting van 14 onrendabel geachte supermarkten en structurele aanpassingen in de overige winkels. Daardoor zouden er de komende drie jaar in totaal 2.500 banen op de tocht komen te staan.

Le 11 juin 2014, l'enseigne Delhaize présentait un plan de transformation de grande ampleur, impliquant la fermeture de quatorze supermarchés jugés non rentables ainsi que l'allègement de la structure dans les autres magasins, totalisant des pertes d'emploi de 2.500 collaborateurs dans les trois ans à venir.


Op 16 december 2014 en op 16 juni 2015 stelde ik u een schriftelijke vraag over het federaal op te richten fonds om bodemverontreiniging veroorzaakt door vloeibare brandstoffen voor verwarmingsdoeleinden aan te pakken.

Les 16 décembre 2014 et 16 juin 2015, je vous ai adressé une question écrite à propos de la création d'un fonds fédéral pour l'assainissement des sols pollués par les carburants liquides de chauffage.


Op 22 december 2014 en 16 juni 2015 stelde ik reeds parlementaire vragen over de etikettering van voedingsproducten (nr. 53, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 88 en nr. 281, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 161).

Les 22 décembre 2014 et 16 juin 2015, je vous ai déjà adressé des questions parlementaires relatives à l'étiquetage des produits alimentaires (no 53, Questions etRéponses, Chambre, 2014-2015, no 10, p. 88 et no 281, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, no 38, p. 161).


Op 10 juni 2015 stelde ik u een vraag over de problemen met de stroomtoevoer die het treinverkeer tussen Rijsel en Doornik verstoord hebben (Vraag nr. 513, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41, blz. 202).

Le 10 juin 2015, je vous interrogeais à propos des problèmes d'alimentation électrique qui ont entraîné des perturbations dans la circulation des trains entre Lille et Tournai (Question n° 513, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41, p. 202).


Op 24 juni 2015 stelde ik u vraag nr. 364 over de Europese transgenderresolutie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 31, blz. 244).

Le 24 juin 2015, je vous avais adressé la question n° 364 concernant la résolution européenne en faveur des transgenres (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 31, p. 244).


Zoals vermeld in overweging 49 stelde Italië in zijn schrijven van 10 juni 2014 dat So.Ge.A.AL bepaalde activiteiten uitvoerde die tot overheidstaken behoren.

Comme mentionné au considérant 49, par lettre du 10 juin 2014, l'Italie a fait valoir que So.Ge.A.AL exécutait certaines activités relevant d'une mission d'ordre public.


De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid stelde op 23 mei 2013 voor om de heer Gerhard SCHLAUDRAFF met ingang van 1 juli 2013 tot en met 30 juni 2014 tot hoofd van EU BAM Rafah te benoemen,

Le 23 mai 2013, le haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a proposé de nommer M. Gerhard SCHLAUDRAFF chef de la mission EU BAM Rafah du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014.




D'autres ont cherché : begin juni 2014 stelde     juni 2014 stelde     juni     december     juni 2015 stelde     10 juni     overweging 49 stelde     30 juni     veiligheidsbeleid stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2014 stelde' ->

Date index: 2021-06-22
w