Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2015 gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast organiseert de Europese Unie twee conferenties op hoog niveau, zoals door de Europese Raad van juni 2015 gevraagd:

En outre, l’Union européenne organise deux conférences à haut niveau, comme le Conseil européen de juin 2015 l'en a chargé:


J. overwegende dat de VN in juni 2015 gevraagd hebben om 1,6 miljard USD om 11,7 miljoen mensen te kunnen helpen, maar dat daarvan eind 2015 slechts 56 % binnen was;

J. qu'en juin 2015, les Nations unies ont lancé un appel pour récolter 1,6 milliard de dollars de manière à pouvoir financer une aide en faveur de 11,7 millions de personnes, mais que le projet n'était financé qu'à 56 % à la fin de 2015;


Daarnaast organiseert de Europese Unie twee conferenties op hoog niveau, zoals door de Europese Raad van juni 2015 gevraagd:

En outre, l’Union européenne organise deux conférences à haut niveau, comme le Conseil européen de juin 2015 l'en a chargé:


De Commissie heeft in het verleden een aantal lidstaten gevraagd om hun regels waarmee multidisciplinaire praktijken verboden zijn, in juni 2015 en november 2016 aan te passen.

En juin 2015 et en novembre 2016, la Commission avait déjà demandé à un certain nombre d'États membres de modifier leur réglementation interdisant les activités pluridisciplinaires.


23 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de voorwaarden tot het verkrijgen van een derogatie aan de bemestingsnormen als vermeld in artikel 13 van het Mestdecreet van 22 december 2006 De Vlaamse Regering, Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 4, § 3, ingevoegd bij het decreet van 12 december 2008 en gewijzigd bij het decreet van 12 juni 2015, artikel 4, § 5, ingevoegd bij het decreet van 12 juni 2015, en artikel 13, § 4, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015; Gelet op het uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1499 van ...[+++]

23 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux conditions d'obtention d'une dérogation aux normes de fertilisation telles que visées à l'article 13 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, article 4, § 3, inséré par le décret du 12 décembre 2008 et modifié par le décret du 12 juin 2015, article 4, § 5, inséré par le décret du 12 juin 2015, et article 13, § 4, remplacé par le décret du 12 juin 2015 ; Vu la décision d'exécution (UE) n° 2015/1499 de la Commission ...[+++]


42. is ingenomen met de resolutie die de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa op 23 juni 2015 heeft aangenomen over een betere bescherming van klokkenluiders, en in het bijzonder punt 9 inzake het belang van klokkenluiders om ervoor te zorgen dat wettelijke beperkingen op toezicht worden nageleefd, en punt 10 waarin de EU wordt gevraagd om wetgeving inzake klokkenluiders vast te stellen, ook voor werknemers in de nationale veiligheids- of inlichtingendiensten en particuliere bedrijven die actief zijn o ...[+++]

42. se félicite de la résolution adoptée le 23 juin 2015 par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe intitulée "Améliorer la protection des donneurs d'alerte", et notamment de son point 9 sur l'importance de donner l'alerte pour assurer le respect des limites légales imposées à la surveillance massive, et de son point 10, dans lequel elle appelle l'Union européenne à adopter une législation relative à la protection des donneurs d'alerte qui vise également le personnel des services de sécurité nationale ou de renseignement et des entreprises privées qui exercent leurs activités dans ce domaine, et à octroyer ...[+++]


39. is ingenomen met de resolutie die de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa op 23 juni 2015 heeft aangenomen over een betere bescherming van klokkenluiders, en in het bijzonder punt 9 inzake het belang van klokkenluiders om ervoor te zorgen dat wettelijke beperkingen op toezicht worden nageleefd, en punt 10 waarin de EU wordt gevraagd om wetgeving inzake klokkenluiders vast te stellen, ook voor werknemers in de nationale veiligheids- of inlichtingendiensten en particuliere bedrijven die actief zijn o ...[+++]

39. se félicite de la résolution adoptée le 23 juin 2015 par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe intitulée "Améliorer la protection des donneurs d'alerte", et notamment de son point 9 sur l'importance de donner l'alerte pour assurer le respect des limites légales imposées à la surveillance massive, et de son point 10, dans lequel elle appelle l'Union européenne à adopter une législation relative à la protection des donneurs d'alerte qui vise également le personnel des services de sécurité nationale ou de renseignement et des entreprises privées qui exercent leurs activités dans ce domaine, et à octroyer ...[+++]


42. is ingenomen met de resolutie die de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa op 23 juni 2015 heeft aangenomen over een betere bescherming van klokkenluiders, en in het bijzonder punt 9 inzake het belang van klokkenluiders om ervoor te zorgen dat wettelijke beperkingen op toezicht worden nageleefd, en punt 10 waarin de EU wordt gevraagd om wetgeving inzake klokkenluiders vast te stellen, ook voor werknemers in de nationale veiligheids- of inlichtingendiensten en particuliere bedrijven die actief zijn o ...[+++]

42. se félicite de la résolution adoptée le 23 juin 2015 par l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe intitulée "Améliorer la protection des donneurs d'alerte", et notamment de son point 9 sur l'importance de donner l'alerte pour assurer le respect des limites légales imposées à la surveillance massive, et de son point 10, dans lequel elle appelle l'Union européenne à adopter une législation relative à la protection des donneurs d'alerte qui vise également le personnel des services de sécurité nationale ou de renseignement et des entreprises privées qui exercent leurs activités dans ce domaine, et à octroyer ...[+++]


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog e ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniqueme ...[+++]


Alle betalingen waarvoor een vergoeding wordt gevraagd, moeten uiterlijk op 30 juni 2015 door de betrokken lidstaat worden gedaan.

Tous les paiements qui font l’objet d’une demande de remboursement sont effectués par l’État membre concerné au plus tard le 30 juin 2015.




D'autres ont cherché : raad van juni 2015 gevraagd     juni 2015 gevraagd     juni     aantal lidstaten gevraagd     12 juni     oktober     vlaamse gewest gevraagde     wordt gevraagd     ingestemd in juni     juli     niet alle gevraagde     vergoeding wordt gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2015 gevraagd' ->

Date index: 2022-09-26
w